Hopsin - Money on the Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hopsin - Money on the Side




Money on the Side
Деньги на стороне
Ugh, Where is he?
Тьфу, где же она?
Alright Marcus I'm coming, fuck, ugh!
Ладно, Маркус, иду, блин, тьфу!
Hey babe
Привет, детка.
Hi, didn't I tell you don't call me that
Привет, я же говорила тебе не называть меня так.
Call you what?
Как не называть?
Babe, baby
Детка, малышка.
Alright
Ладно.
Don't just say alright like, listen to what I'm saying
Не говори просто "ладно", послушай, что я говорю.
Don't call me that because if we're in the wrong place somebody might
Не называй меня так, потому что если мы окажемся не в том месте, кто-нибудь может...
Marcus, Marcus! alright, let just go and get this over with
Маркус, Маркус! Ладно, давай просто покончим с этим.
Hm, well alright
Хм, ну ладно.
She trying to make a little
Она пытается заработать немного
Money on the side
Денег на стороне.
Eye on the prize
Взгляд нацелен на приз.
She out there whorin' shit
Она там шлюхует.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
For that money on the side
Ради этих денег на стороне.
There's no surprise
Ничего удивительного.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюха ищет деньги.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюха ищет деньги.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюха ищет деньги.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюха ищет деньги.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюха ищет деньги.
This hoe lookin' for dollars
Эта шлюха ищет деньги.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю.
Nineteen, hmm, pretty young thing
Девятнадцать, хм, молоденькая штучка.
From, the mid-west (oh yes)
С, Среднего Запада да).
Got a long week ahead of her
У нее впереди долгая неделя.
When I call, she gets dressed (she dressed)
Когда я звоню, она одевается (одевается).
Her ditsy mind, and her ass
Ее глупенький ум и ее задница
I'm impressed (I am)
Производят на меня впечатление (производят).
I fly her into Burbank for one thing, it's sex
Я привожу ее в Бербанк по одной причине: секс.
She does whatever I want her to (yikes)
Она делает все, что я хочу (ого).
When I want her to
Когда я хочу.
I'm diving into her
Я ныряю в нее.
Number one and her, number, two (yikes)
Номер один и ее номер два (ого).
If I go too long, without getting it
Если я слишком долго не получаю этого,
Imma get sick (I will)
Я заболею (заболею).
I fly her out often
Я часто ее вызываю.
Like bitch come get this chocolate dick (yikes)
Типа, сучка, иди сюда, получи этот шоколадный член (ого).
No music, I
Никакой музыки, я
Wanna hear me make her yell (oh)
Хочу слышать, как она кричит (о).
She don't complain
Она не жалуется,
'Cause she knows the deal
Потому что она знает условия.
'Cause I pay her well (I do)
Потому что я ей хорошо плачу (плачу).
She struggle with cash
У нее проблемы с деньгами,
And I stress a lot
А у меня много стресса,
So it's easy bro (it is)
Так что это легко, бро (легко).
Bitch you know damn well
Сучка, ты чертовски хорошо знаешь,
I need you and you need me hoe (don't lie)
Что ты нужна мне, а я нужен тебе, шлюха (не лги).
Look, little nasty chick
Смотри, маленькая грязная цыпочка.
Her ass is thick
У нее толстая задница.
I hit it from the back and shit
Я трахаю ее сзади.
I packed the dick
У меня большой член.
Gave it to the pussy
Отдал его ее киске.
She ain't ever gonna gonna find
Она никогда не найдет
Another nigga like me after this (after this)
Другого такого, как я, после этого (после этого).
Fabulous, sexual activist
Сказочный, сексуальный активист.
She as good as I imagined it
Она так же хороша, как я себе представлял.
I'm drawn to her like a magnet
Меня тянет к ней, как магнитом.
Nigga don't trip
Ниггер, не парься,
'Cause she asked me this
Потому что она спросила меня об этом.
She trying to make a little
Она пытается заработать немного
Money on the side (hmm)
Денег на стороне (хм).
Eye on the prize (ya)
Взгляд нацелен на приз (да).
She out there whorin' shit
Она там шлюхует.
She's just trying to get by (tryin' to get by)
Она просто пытается выжить (пытается выжить).
For that money on the side (ya)
Ради этих денег на стороне (да).
There's no surprise (no surprise)
Ничего удивительного (ничего удивительного).
She's just trying to get by (by oh I know)
Она просто пытается выжить (выжить, о, я знаю).
Oh I know
О, я знаю.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю.
Hm, She got a man and I have her, girl, I know
Хм, у нее есть мужчина, и она у меня, детка, я знаю.
So everything we do, we just keep it, on, the low
Так что все, что мы делаем, мы держим в секрете.
We don't leave the house
Мы не выходим из дома.
We don't go to dinner
Мы не ходим в рестораны.
'Cause I grocery shop
Потому что я хожу за продуктами.
She'll, cook a meal for both of us
Она приготовит нам обоим поесть.
Then let me down and blow me, Hot (hot)
А потом сделает мне минет. Горячо (горячо).
I, hit it about five times, a day
Я трахаю ее примерно пять раз в день.
Yes I'm proud (so proud)
Да, я горжусь этим (очень горжусь).
When she's in my house
Когда она у меня дома,
She knows, no clothes allowed (uh uh)
Она знает, что одежда запрещена (угу).
No her man calls I, move to the next room (uh oh)
Нет, ее мужчина звонит, я иду в другую комнату нет).
If he finds out what we just did
Если он узнает, что мы только что сделали,
Oh my god, boom (yikes)
Боже мой, бум (ого).
I messed with it, I hit it raw
Я поимел ее, я трахнул ее без резинки.
When I murked her hole
Когда я кончил в ее дырку.
True, no kids for me, She's
Правда, никаких детей для меня, она
On that birth control (alright)
Принимает противозачаточные (хорошо).
I slap a bitch then I choke her down
Я шлепаю сучку, а потом душу ее,
When we fuck, oh (alright)
Когда мы трахаемся, о (хорошо).
I spit on her, then she spit on me
Я плюю на нее, а потом она плюет на меня.
It's a must do (hell)
Это обязательно (черт).
No shiners (no shiners)
Никаких синяков (никаких синяков).
I'll be suckin' on her titty and I'll bite it (bite it)
Я буду сосать ее сиськи и кусать их (кусать).
Stick a finger in her booty if she like it (like it)
Засуну палец ей в задницу, если ей нравится (нравится).
I'll look at her in the eyes when I pipe it (pipe it)
Я буду смотреть ей в глаза, когда буду трахать ее (трахать).
She my little filthy white chick (chick)
Она моя маленькая грязная белая цыпочка (цыпочка).
My psychic (psychic)
Моя ясновидящая (ясновидящая).
That pussy's priceless (priceless)
Эта киска бесценна (бесценна).
She, flies home when I'm done
Она улетает домой, когда я заканчиваю,
And stays high lit
И остается под кайфом.
She trying to make a little
Она пытается заработать немного
Money on the side (hmm)
Денег на стороне (хм).
Eye on the prize (ya)
Взгляд нацелен на приз (да).
She out there whorin' shit
Она там шлюхует.
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
For that money on the side (ya)
Ради этих денег на стороне (да).
There's no surprise (no surprise)
Ничего удивительного (ничего удивительного).
She's just trying to get by (by oh I know)
Она просто пытается выжить (выжить, о, я знаю).
Oh I know
О, я знаю.
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
This hoe lookin' for dollars (ya)
Эта шлюха ищет деньги (да).
She's just trying to get by
Она просто пытается выжить.
Oh I know
О, я знаю.
Nineteen, pretty young thing
Девятнадцать, молоденькая штучка.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить).
Her ditsy mind, and Her ass
Ее глупенький ум и ее задница
I'm impressed
Производят на меня впечатление.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить).
Nineteen, pretty young thing
Девятнадцать, молоденькая штучка.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить).
Her ditsy mind, and Her ass
Ее глупенький ум и ее задница
I'm impressed
Производят на меня впечатление.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить).
Nineteen, pretty young thing
Девятнадцать, молоденькая штучка.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить).
Her ditsy mind, and Her ass
Ее глупенький ум и ее задница
I'm impressed
Производят на меня впечатление.
(She's just tryin' to get by)
(Она просто пытается выжить).





Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON


Attention! Feel free to leave feedback.