Lyrics and translation Hopsin - No Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
there
when
you
needed
me
the
most
Я
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
Had
your
back
when
you
were
broke
Прикрывал
твою
спину,
когда
ты
была
на
мели.
I've
shown
you
love
when
there's
no
hope
Я
показывал
тебе
любовь,
когда
не
было
надежды.
You
were
my
friend,
like
blood
Ты
была
мне
другом,
словно
кровь,
Like
brothers,
like
family
Как
брат,
как
семья.
And
I
say
damn
И
я
говорю,
черт,
Where
would
you
be
without
me?
Где
бы
ты
была
без
меня?
I'm
fucking
tired
of
playing
God
when
you
in
need
Я,
блин,
устал
играть
Бога,
когда
ты
в
нужде.
The
choices
you
made
are
on
you
completely,
what's
it
got
to
do
with
me?
Выбор,
который
ты
сделала,
полностью
на
тебе,
какое
это
имеет
отношение
ко
мне?
You
mobbing
through
the
streets,
clueless
but
it's
not
like
you
could
see
Ты
шатаешься
по
улицам,
без
понятия,
но
не
то
чтобы
ты
могла
видеть.
You
know
I'm
cool,
so
you
take
it
like
it's
an
opportunity
Ты
знаешь,
что
я
классный,
поэтому
ты
воспринимаешь
это
как
возможность
To
get
some
free
money,
damn
you
ain't
got
no
shame
Получить
немного
халявных
денег,
черт,
у
тебя
нет
никакого
стыда.
You
been
living
off
of
my
dough,
bitch
I'm
not
your
bank
Ты
жила
за
мой
счет,
сучка,
я
не
твой
банк.
You
be
asking
to
borrow
knowing
that
you
not
gon'
pay
Ты
просишь
в
долг,
зная,
что
не
собираешься
платить.
Abusing
the
privilege
my
nigga,
that
is
not
okay
Злоупотребляешь
привилегией,
моя
дорогая,
так
нельзя.
Why
don't
you
get
it?
I
shouldn't
have
to
explain
it
Почему
ты
не
понимаешь?
Мне
не
нужно
это
объяснять.
Our
foundation
should
be
on
some
real
shit,
not
you
asking
for
payments
Наш
фундамент
должен
быть
построен
на
чем-то
настоящем,
а
не
на
твоих
просьбах
о
деньгах.
So
create
a
dream,
then
get
off
your
ass
and
then
chase
it
Так
что
создай
мечту,
а
потом
подними
свою
задницу
и
следуй
за
ней.
I'm
mad
and
frustrated
dealing
with
this
shit,
I'm
lacking
the
patience
Я
зол
и
разочарован,
разбираясь
с
этим
дерьмом,
у
меня
не
хватает
терпения.
You
the
homie,
I
don't
mind
you
coming
around
dog
Ты
подруга,
я
не
против,
что
ты
приходишь,
дорогуша,
But
I
should
not
have
to
pay
for
your
downfall
Но
я
не
должен
оплачивать
твое
падение.
Choose
your
faith,
but
still
even
if
your
day
don't
seem
great
Выбери
свою
судьбу,
но
даже
если
твой
день
кажется
не
очень,
Just
know
I
got
your
fucking
back
either
way,
you
already
know
Просто
знай,
что
я,
блин,
прикрою
твою
спину
в
любом
случае,
ты
уже
знаешь.
I've
been
there
when
you
needed
me
the
most
Я
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
Had
your
back
when
you
were
broke
Прикрывал
твою
спину,
когда
ты
была
на
мели.
I've
shown
you
love
when
there's
no
hope
Я
показывал
тебе
любовь,
когда
не
было
надежды.
You
were
my
friend,
like
blood
Ты
была
мне
другом,
словно
кровь,
Like
brothers,
like
family
Как
брат,
как
семья.
And
I
say
damn
И
я
говорю,
черт,
Where
would
you
be
without
me?
Где
бы
ты
была
без
меня?
Now
my
own
family
tripping,
I
ain't
think
I
would
get
this
shit
from
siblings
Теперь
моя
собственная
семья
чудит,
я
не
думал,
что
получу
такое
дерьмо
от
родных.
The
money
I'm
making
is
yours
right?
It's
a
given
Деньги,
которые
я
зарабатываю,
ваши,
верно?
Это
само
собой
разумеется.
Let
me
tell
y'all
why
I
get
a
different
feeling
Позвольте
мне
сказать
вам,
почему
у
меня
другое
чувство.
Y'all
was
living
good
watching
me
and
my
momma
struggle
once
we
get
the
bills
in
Вы
жили
хорошо,
наблюдая,
как
мы
с
мамой
боремся,
как
только
получаем
счета.
I
don't
recall
any
help
or
sympathies
Я
не
помню
никакой
помощи
или
сочувствия.
Since
15
I
been
paying
rent,
you
know
what
that
did
to
me?
С
15
лет
я
плачу
аренду,
знаете,
что
это
сделало
со
мной?
Could
have
been
here,
had
this
rap
shit
popping
off,
if
y'all
had
lent
the
hand
Мог
бы
быть
здесь,
мог
бы
сделать
так,
чтобы
это
рэп-дерьмо
выстрелило,
если
бы
вы
протянули
руку
помощи.
But
y'all
wasn't
worried
'bout
helping
us,
you
had
a
different
plan
Но
вы
не
беспокоились
о
том,
чтобы
помочь
нам,
у
вас
был
другой
план.
Focused
on
yourself,
and
now
you
holding
on
for
help
Сосредоточены
на
себе,
а
теперь
вы
цепляетесь
за
помощь.
You
were
self
centered,
and
that
was
just
an
open
door
to
hell
Вы
были
эгоцентричны,
и
это
было
просто
открытой
дверью
в
ад.
Oh,
you
need
some
money
now,
yeah
of
course
I
know
the
deal
О,
тебе
нужны
деньги
сейчас,
да,
конечно,
я
знаю
расклад.
You
want
the
benefits
without
playing
the
courses
on
the
field
Ты
хочешь
получить
выгоду,
не
играя
по
правилам
на
поле.
You
ain't
even
doing
your
best
or
trying
Ты
даже
не
стараешься
изо
всех
сил.
Don't
ask
me
for
shit
unless
you
dying,
this
is
me
testifying
Не
проси
у
меня
ничего,
если
не
умираешь,
это
мое
свидетельство.
Just
know
that
when
your
bright
days
going
straight
Просто
знай,
что
когда
твои
светлые
дни
идут
ровно,
I
couldn't
have
your
back
without
feeling
strange
but
you
already
know
Я
не
мог
бы
прикрыть
твою
спину,
не
чувствуя
себя
странно,
но
ты
уже
знаешь.
I've
been
there
when
you
needed
me
the
most
Я
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
Had
your
back
when
you
were
broke
Прикрывал
твою
спину,
когда
ты
была
на
мели.
I've
shown
you
love
when
there's
no
hope
Я
показывал
тебе
любовь,
когда
не
было
надежды.
You
were
my
friend,
like
blood
Ты
была
мне
другом,
словно
кровь,
Like
brothers,
like
family
Как
брат,
как
семья.
And
I
say
damn
И
я
говорю,
черт,
Where
would
you
be
without
me?
Где
бы
ты
была
без
меня?
Money
can
leave
you
isolated
cause
people
are
shady
Деньги
могут
оставить
тебя
в
изоляции,
потому
что
люди
коварны.
So
why
debate
it?
They
love
cash
and
fantasize
to
make
it
Так
зачем
спорить?
Они
любят
наличные
и
мечтают
их
заработать.
To
get
it,
we'll
fight
and
break
shit,
develop
unrighteous
ways
Чтобы
получить
их,
мы
будем
драться
и
крушить
все,
развивать
неправедные
пути.
Even
taking
the
side
with
Satan,
thankfully
I've
awaken
Даже
встанем
на
сторону
Сатаны,
к
счастью,
я
пробудился.
Foes
who
abused
the
privilege
by
having
those
who
were
gifted
Враги,
которые
злоупотребляли
привилегией,
имея
рядом
одаренных,
Around
them
close
and
they
vision,
stop
corroding
your
friendships
Перестаньте
разрушать
свои
дружеские
отношения.
Don't
be
having
your
hands
out,
smiling,
hoping
to
get
shit
Не
протягивай
руки,
улыбаясь,
надеясь
получить
что-то.
Mooching
off
of
a
man's
treasure
is
bogus
and
it's
just
Клянчить
у
мужчины
сокровища
— это
низко
и
просто
Not
the
way
you
should
function
with
brothers
when
you're
amongst
'em
Не
так
ты
должна
поступать
с
братьями,
когда
ты
среди
них.
That
is
what
we
call
punk
shit
and
it
can
leave
you
stuck
in
Это
то,
что
мы
называем
панковским
дерьмом,
и
это
может
оставить
тебя
застрявшей
A
boat
that's
already
sunken,
this
can
happen
to
anyone
В
лодке,
которая
уже
затонула,
это
может
случиться
с
каждым.
Sisters,
brothers
and
cousins,
they
disrespecting,
then
fuck
'em
Сестры,
братья
и
кузены,
они
проявляют
неуважение,
тогда
к
черту
их.
That's
the
way
that
the
fountain
leaks,
keep
on
pushing
your
boundaries
Вот
так
протекает
фонтан,
продолжай
расширять
свои
границы.
In
due
time
I
am
bound
to
see
all
the
snakes
that
surrounded
me
В
свое
время
я
обязательно
увижу
всех
змей,
которые
меня
окружали.
I
know
that
if
my
brightest
days
turn
gray
Я
знаю,
что
если
мои
самые
яркие
дни
станут
серыми,
You
wouldn't
have
my
back
unless
there
was
pay,
it
ain't
no
secret
Ты
не
прикроешь
мою
спину,
если
не
будет
оплаты,
это
не
секрет.
I've
been
there
when
you
needed
me
the
most
Я
был
рядом,
когда
ты
нуждалась
во
мне
больше
всего,
Had
your
back
when
you
were
broke
Прикрывал
твою
спину,
когда
ты
была
на
мели.
I've
shown
you
love
when
there's
no
hope
Я
показывал
тебе
любовь,
когда
не
было
надежды.
You
were
my
friend,
like
blood
Ты
была
мне
другом,
словно
кровь,
Like
brothers,
like
family
Как
брат,
как
семья.
And
I
say
damn
И
я
говорю,
черт,
Where
would
you
be
without
me?
Где
бы
ты
была
без
меня?
marcus,
raouf
marcus,
raouf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS JAMAL HOPSON
Attention! Feel free to leave feedback.