Horace Andy - Horse With No Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horace Andy - Horse With No Name




On the first part of the journey
О первой части путешествия
I was looking at all of life
Я смотрел на всю жизнь.
There were plants, and birds
Там были растения и птицы.
And rocks, and things
И камни, и все такое ...
There was sand, and hills, and rain
Там был песок, холмы и дождь.
The first thing I met was a fly, a buzz
Первое, что я встретил, была муха, жужжание.
And the sky with no clouds
И небо без облаков.
The heat was hot and the ground was dry
Было жарко, и земля была сухой.
But the air was full of a-sounds
Но воздух был полон звуков.
I've been through the desert with a horse with no name
Я прошел через пустыню с лошадью без имени.
It was good to be out of the rain
Хорошо было укрыться от дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя.
Because there ain't no one for to give you no pain
Потому что нет никого, кто не причинял бы тебе боли.
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
After two days in the desert sun
После двух дней под солнцем пустыни
My skin began to turn red
Моя кожа начала краснеть.
After three days in the desert fun
После трех дней в пустыне весело
I was looking at a river bed
Я смотрел на русло реки.
And the story I told, and the river that flowed
И история, которую я рассказал, и река, которая текла.
Made me sad to think it was dead
Мне было грустно думать, что он мертв.
You see, I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я прошел через пустыню на лошади без имени.
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя.
Because there ain't no one for to give you no pain
Потому что нет никого, кто не причинял бы тебе боли.
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
After nine days, I let the horse run free
Через девять дней я отпустил лошадь на волю.
'Cause the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море .
There were plants, and birds
Там были растения и птицы.
And rocks, and things
И камни, и все такое ...
And a sand, and hills, and rain
И песок, и холмы, и дождь.
The ocean is a desert with its life underground
Океан-это пустыня с жизнью под землей.
And a perfect disguise above
И идеальная маскировка сверху.
Under the cities, is a heart made of clay
Под городами есть сердце, сделанное из глины.
But the humans will give no love
Но люди не дадут любви.
I've been through the desert with a horse with no name
Я прошел через пустыню с лошадью без имени.
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя.
Because there ain't no one to give you no pain
Потому что никто не причинит тебе боли.
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
You see, I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я прошел через пустыню на лошади без имени.
It felt good to be out of the rain
Было приятно укрыться от дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить свое имя.
Because there ain't no one for to give you no pain
Потому что нет никого, кто не причинял бы тебе боли.
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла
La, la, la-la-la-la-la, la, la, la...
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла, ла...





Writer(s): Bunnell Dewey


Attention! Feel free to leave feedback.