Lyrics and translation Horace Andy - Jah Gift to Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah Gift to Man
Дар Джа человеку
I
love
my
life,
I
love
my
life,
I
love
my
life
Я
люблю
свою
жизнь,
я
люблю
свою
жизнь,
я
люблю
свою
жизнь
It's
in
me,
it's
in
me,
it's
in
me,
it's
in
me
Она
во
мне,
она
во
мне,
она
во
мне,
она
во
мне
The
greatest
gift
that
Jah
gave
to
mankind
Величайший
дар,
который
Джа
дал
человечеству
To
live
on
his
land
and
to
praise
him,
true
and
kind
Жить
на
его
земле
и
славить
его,
искренне
и
с
добротой
That's
why
I
love
him
so
Вот
почему
я
люблю
его
так
For
this
life
that
he
gave
to
me
За
эту
жизнь,
что
он
мне
дал
No
matter
what
come
upon
me,
I'm
dead,
yes
(?)
Неважно,
что
со
мной
случится,
я
буду
признателен,
да
(?)
No
matter
what
come
upon
me,
I'm
dead,
yes
Неважно,
что
со
мной
случится,
я
буду
признателен,
да
This
life
that
Jah
gave
to
me
За
эту
жизнь,
что
Джа
мне
дал
I
say,
no
matter
what
come
upon
me,
I'm
dead,
yes
Говорю
тебе,
неважно,
что
со
мной
случится,
я
буду
признателен,
да
No
matter
what
come
upon
me,
I'm
dead,
yes
Неважно,
что
со
мной
случится,
я
буду
признателен,
да
This
life
that
Jah
gave
to
me
За
эту
жизнь,
что
Джа
мне
дал
Oh
yeah!
Oh
yeah!
Whoah
yeah!
Whoah
yeah!
О
да!
О
да!
Вот
это
да!
Вот
это
да!
This
life
that
Jah
gave
to
me
За
эту
жизнь,
что
Джа
мне
дал
My
brother,
my
sister,
oh,
love
your
life
Мой
брат,
моя
сестра,
о,
любите
свою
жизнь
Oooh,
my
mama,
wi'
my
papa,
love
your
life
Ооо,
моя
мама,
с
моим
папой,
любите
свою
жизнь
Coz
Jah
never
forget,
no,
no,
no
Потому
что
Джа
никогда
не
забывает,
нет,
нет,
нет
Oh,
love
your
life,
praise
him
every
day
О,
любите
свою
жизнь,
славьте
его
каждый
день
Whoah,
no
matter
what
come
upon
me,
I'm
dead,
yes
Вот
это
да,
неважно,
что
со
мной
случится,
я
буду
признателен,
да
No,
no
matter
what
come
upon
me,
I'm
dead,
yes
Нет,
неважно,
что
со
мной
случится,
я
буду
признателен,
да
This
life
that
Jah
gave
to
me
За
эту
жизнь,
что
Джа
мне
дал
Oh,
this
beautiful
life
that
Jah
gave
to
me
О,
за
эту
прекрасную
жизнь,
что
Джа
мне
дал
Protect
your
life
in
this
time,
protect
your
life
Берегите
свою
жизнь
в
это
время,
берегите
свою
жизнь
Oh,
oooh
oh
yeah,
you
gotta
love
your
life
О,
ооо,
о
да,
ты
должна
любить
свою
жизнь
Brother,
get
your
years
(?)
Брат,
живи
до
ста
лет
(?)
My
mama
wi'
my
papa,
love
your
life,
yeah
yeah
Моя
мама
с
моим
папой,
любите
свою
жизнь,
да,
да
My
brother
and
my
sister,
love
your
life
Мой
брат
и
моя
сестра,
любите
свою
жизнь
Remember
if
it
wasn't
Jah
Помните,
если
бы
не
Джа
We
wouldn't
be
living,
so.
Мы
бы
не
жили,
так
что.
Protect
your
life,
in
this
time...
Берегите
свою
жизнь,
в
это
время...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horace Andy
Attention! Feel free to leave feedback.