Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino del Arenal
Weg zur Sandbank
Yo
sé
que
por
esas
noches
lloran
Ich
weiß,
dass
in
jenen
Nächten
Tus
ojos
llenos
de
amor,
Deine
Augen
voller
Liebe
weinen,
Y
que
tu
boca
no
ríe
Und
dass
dein
Mund
nicht
lacht
Como
antes
lo
hacías,
con
el
corazón.
Wie
du
es
früher
von
Herzen
tatest.
Que
muchas
veces
te
vieron
sola
Dass
man
dich
oft
allein
sah
Camino
del
arenal
Auf
dem
Weg
zur
Sandbank
(Junto
al
río
Piraí,
(Am
Fluss
Piraí,
(Bajo
de
la
sombra
(Unter
dem
Schatten
(De
un
gran
cupesí.
(Eines
großen
Cupesí.
Sólo
recuerdo
caminos
de
luz
Ich
erinnere
mich
nur
an
Wege
des
Lichts
Que
me
llevaron
a
mi
Santa
Cruz,
Die
mich
zu
meinem
Santa
Cruz
führten,
Mientras
pasan
las
horas
de
mi
juventud.
Während
die
Stunden
meiner
Jugend
vergehen.
La
primavera
dejaba
el
rosal
Der
Frühling
verließ
den
Rosenstrauch
De
la
ribera
llegaba
un
cantar,
Vom
Ufer
kam
ein
Gesang,
Te
doy
mi
amor
cruceña,
Ich
gebe
dir
meine
Liebe,
Cruceña,
No
me
olvides
no.
Vergiss
mich
nicht,
nein.
Yo
sé
que
por
esas
noches
lloran
Ich
weiß,
dass
in
jenen
Nächten
Tus
ojos
llenos
de
amor,
Deine
Augen
voller
Liebe
weinen,
Y
que
tu
boca
no
ríe
Und
dass
dein
Mund
nicht
lacht
Como
antes
lo
hacías,
con
el
corazón.
Wie
du
es
früher
von
Herzen
tatest.
Que
muchas
veces
te
vieron
sola
Dass
man
dich
oft
allein
sah
Camino
del
arenal
Auf
dem
Weg
zur
Sandbank
(Junto
al
río
Piraí,
(Am
Fluss
Piraí,
(Bajo
de
la
sombra
(Unter
dem
Schatten
(De
un
gran
cupesí.
(Eines
großen
Cupesí.
Sólo
recuerdo
caminos
de
luz
Ich
erinnere
mich
nur
an
Wege
des
Lichts
Que
me
llevaron
a
mi
Santa
Cruz,
Die
mich
zu
meinem
Santa
Cruz
führten,
Mientras
pasan
las
horas
de
mi
juventud.
Während
die
Stunden
meiner
Jugend
vergehen.
La
primavera
dejaba
el
rosal
Der
Frühling
verließ
den
Rosenstrauch
De
la
ribera
llegaba
un
cantar,
Vom
Ufer
kam
ein
Gesang,
Te
doy
mi
amor
cruceña,
Ich
gebe
dir
meine
Liebe,
Cruceña,
No
me
olvides
no.
Vergiss
mich
nicht,
nein.
Sólo
recuerdo
caminos
de
luz
Ich
erinnere
mich
nur
an
Wege
des
Lichts
Que
me
llevaron
a
mi
Santa
Cruz,
Die
mich
zu
meinem
Santa
Cruz
führten,
Con
clavelinas
y
con
claveluz...
Mit
kleinen
Nelken
und
mit
Claveluz...
Con
clavelinas
y
con
claveluz...
Mit
kleinen
Nelken
und
mit
Claveluz...
Con
clavelinas
y
con
claveluz...
Mit
kleinen
Nelken
und
mit
Claveluz...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chango Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.