Lyrics and translation Horacio Guarany - Canta Gallito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta Gallito
Sing, Little Rooster
Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Gallito
de
madrugada.
Little
rooster
of
the
dawn.
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Gallito
de
madrugada.
Little
rooster
of
the
dawn.
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Despierta
a
mi
bien
amada.
Wake
my
beloved.
¡Cantal
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Dile
que
al
alba
Tell
her
that
at
dawn
Regresaré
a
su
morada.
I'll
return
to
her
abode.
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Gallito
de
madrugada.
Little
rooster
of
the
dawn.
¡Antes
que
cantes
los
gallos!
Before
the
other
roosters
crow,
Compartiré
sus
almohadas.
I'll
share
her
pillows.
Gallito
de
madrugada
Little
rooster
of
the
dawn
Que
estás
velando
su
sueño
Who
are
watching
over
her
sleep?
Despierta
y
dile
al
oído
Wake
up
and
whisper
in
her
ear
Que
soy
el
único
dueño!
That
I'm
the
only
one
she'll
keep!
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
el
gallo
Sing,
oh
rooster
Negro
gallo
enamorado.
Black
enamorado
rooster.
Y
la
gallinita
blanca
And
the
white
little
hen
Miraba
para
otro
lado.
Looked
away.
El
gallo
negro
muy
gallo
The
black
rooster,
very
macho
No
se
iba
achicar
por
eso
Wasn't
going
to
back
down,
En
cuanto
se
descuidó
As
soon
as
she
looked
away
Le
encajó
en
el
pico
un
beso!
He
gave
her
a
kiss
on
the
beak!
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Gallito
de
madrugada.
Little
rooster
of
the
dawn.
La
gallinita
ya
puso
The
little
hen
has
already
laid
Un
huevo
de
enamorada.
An
egg
of
love.
Gallito
cantor
del
alba
Little
rooster,
singer
of
the
dawn
No
cantes
a
medianoche
Don't
sing
at
midnight
Canta
el
gallo
con
la
luna
Sing
when
the
moon
is
up
Y
viene
la
muerte
en
coche.
And
death
will
come
in
a
coach.
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Gallito
del
mundo
entero
Little
rooster
of
the
whole
world,
Que
no
canten
los
cañones
May
the
cannons
not
sing,
¡Que
es
un
canto
traicionero!
For
it's
a
treacherous
song!
¡Canta!
¡Cantal
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Alerta
a
mi
bien
amada.
Alert
my
beloved.
Que
andan
sueltos
por
el
campo
That
the
roosters
who
were
pecking
at
us
Los
gallos
que
nos
picaban.
Are
loose
in
the
countryside.
¡Canta!
¡Canta!
Sing!
Oh,
sing!
Canta
gallito
Sing,
little
rooster
Canta
gallo
compañero.
Sing,
fellow
rooster.
¡Los
gallos
que
no
son
gallos
The
roosters
who
are
not
roosters
Andan
por
el
gallinero!
Are
wandering
around
the
henhouse!
Gallito
de
la
montaña
Little
rooster
of
the
mountain
Gallito
de
monte
y
río
Little
rooster
of
the
forest
and
the
river
Que
no
se
callen
los
gallos
May
the
roosters
not
be
silenced
Que
canten
el
canto
mío.
May
they
sing
my
song.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.