Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarereando - Remastered
Chacarereando - Remastered
Yo
solo
sé
quererte
de
una
manera
Ich
kann
dich
nur
auf
eine
Art
lieben,
Si
la
vieja
está
adentro
te
quiero
afuera
Wenn
die
Alte
drinnen
ist,
will
ich
dich
draußen.
Yo
solo
sé
quererte
cuando
te
encuentro
Ich
kann
dich
nur
lieben,
wenn
ich
dich
treffe,
Si
la
vieja
está
afuera
te
quiero
adentro,
a-ja-jai
Wenn
die
Alte
draußen
ist,
will
ich
dich
drinnen,
a-ha-hai.
Yo
solo
sé
quererte
con
tantas
ganas
Ich
weiß
nur,
wie
ich
dich
so
sehr
lieben
kann,
Un
besito
a
la
noche
y
hasta
mañana
(¡ahora
ririta!)
Ein
Küsschen
am
Abend
und
bis
morgen
(jetzt,
meine
Liebe!)
Chacarerié
a
mi
vida
chacararendo
Ich
chacarere
mein
Leben,
chacarereando,
Que
mientras
yo
te
canto
te
estoy
amando
Denn
während
ich
dir
singe,
liebe
ich
dich.
¡Aro,
aro,
aro,
aro,
aro!
Aro,
aro,
aro,
aro,
aro!
Ayer
pasé
por
la
arroyo
(¡a-ja-ja!)
Gestern
ging
ich
am
Bach
vorbei
(a-ha-ha!),
Vi
que
te
estabas
bañando
¿ah?
(Mmm,
hmm)
Ich
sah,
dass
du
badetest,
ah?
(Mmm,
hmm)
¿Y
yo
pa'
qué
me
iba
d'ir
si
no
tenía
apuro?
Und
warum
sollte
ich
gehen,
wenn
ich
es
nicht
eilig
hatte?
¡Había
sido
bravo
este
chango,
se
va
la
segunda!
(I-ji-ji-ji)
Dieser
Junge
war
mutig,
der
zweite
Teil
kommt!
(I-ji-ji-ji)
Me
gusta
la
guitarra
y
el
vino
de
uva
Ich
mag
die
Gitarre
und
den
Traubenwein,
Me
gusta
bajar
cuestas
que
otro
las
suba
Ich
mag
es,
Hügel
hinunterzugehen,
die
andere
hinaufsteigen.
Me
gusta
el
limón
verde
pa'
la
ensalada
Ich
mag
grüne
Zitrone
für
den
Salat,
De
mis
parientas
quiero
a
las
cuñadas
Von
meinen
Verwandten
mag
ich
die
Schwägerinnen
(Ah,
ja-ja
¡viva
la
parentela
señor!)
(Ah,
ha-ha,
es
lebe
die
Verwandtschaft,
mein
Herr!)
La
mujer
es
un
sueño
hasta
los
30
Eine
Frau
ist
ein
Traum
bis
30,
Pero
yo
las
prefiero
a
los
40
(¡sos
ciego
hijito!)
Aber
ich
bevorzuge
sie
mit
40
(du
bist
blind,
mein
Sohn!)
Chacarerié
a
mi
vida,
chacarereando
Ich
chacarere
mein
Leben,
chacarereando,
Que
mientras
yo
te
canto
te
estoy
amando
Denn
während
ich
dir
singe,
liebe
ich
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Guarany
Attention! Feel free to leave feedback.