Lyrics and translation Horacio Guarany - El mensu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selva,
noche,
luna
Джунгли,
ночь,
луна
Pena
en
el
yerbal
печаль
в
ербале
El
silencio
vibra
en
la
soledad
Тишина
вибрирует
в
одиночестве
Y
el
latir
del
monte
quiebra
la
quietud
И
биение
горы
нарушает
тишину
Con
el
canto
triste
del
pobre
mensú
С
грустной
песней
бедного
меню
Yerba,
verde,
yerba
Йерба,
верде,
йерба
En
tu
inmensidad
в
твоей
необъятности
Quisiera
perderme
para
descansar
Я
хотел
бы
потерять
себя,
чтобы
отдохнуть
Y
en
tus
sombras
frescas
encontrar
la
miel
И
в
твоих
прохладных
тенях
найди
мед
Que
mitigue
el
surco
del
látigo
cruel
Это
смягчает
борозды
жестокого
кнута
¡Neike,
Neike!
¡ Нейке,
Нейке!
El
grito
del
capanga
va
resonando
Звучит
крик
капанги
¡Neike,
Neike!
¡ Нейке,
Нейке!
Fantasma
de
la
noche
que
no
acabó
Призрак
ночи,
которая
не
закончилась
Noche
mala
que
camina
hacia
el
alba
de
la
esperanza
Плохая
ночь,
которая
идет
к
рассвету
надежды
Días
bueno
que
forjarán
los
hombres
de
corazón
Хорошие
дни,
которые
люди
сердца
подделают
Río,
viejo
río
que
bajando
vas
Река,
старая
река,
по
которой
ты
спускаешься
Quiero
ir
contigo
en
busca
de
hermandad
Я
хочу
пойти
с
тобой
на
поиски
братства
Paz
para
mi
tierra
cada
día
más
Мир
моей
земле
с
каждым
днем
больше
Roja
con
la
sangre
del
pobre
mensú
Красный
от
крови
бедняков
¡Neike,
Neike!
¡ Нейке,
Нейке!
El
grito
del
capanga
va
resonando
Звучит
крик
капанги
¡Neike,
Neike!
¡ Нейке,
Нейке!
Fantasma
de
la
noche
que
no
acabó
Призрак
ночи,
которая
не
закончилась
Noche
mala
que
camina
hacia
el
alba
de
la
esperanza
Плохая
ночь,
которая
идет
к
рассвету
надежды
Días
bueno
que
forjarán
los
hombres
de
corazón
Хорошие
дни,
которые
люди
сердца
подделают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayala, Cidade
Attention! Feel free to leave feedback.