Horacio Guarany - Fiebre Otoñal - translation of the lyrics into German

Fiebre Otoñal - Horacio Guaranytranslation in German




Fiebre Otoñal
Herbstfieber
Será la primavera que regresa a mi jardín
Wird es der Frühling sein, der in meinen Garten zurückkehrt
Otoño arrepentido o el verano en pleno abril
Reumütiger Herbst oder der Sommer mitten im April
Sentir fuego en la boca tantas ganas de vivir
Feuer im Mund spüren, so viel Lebenslust
Sangre animal y el carnaval en
Tierisches Blut und der Karneval in mir
Repiques de campana tu ventana es un atril
Glockengeläut, dein Fenster ist ein Pult
Tu música, tus labios caracolas de marfil
Deine Musik, deine Lippen, elfenbeinerne Muscheln
Quisiera alzar el vuelo ser un cóndor sobre ti
Ich möchte mich erheben, ein Kondor über dir sein
Posarme en ti, morirme en ti, sin fin
Mich auf dich niederlassen, in dir sterben, ohne Ende
Apúrate, pueden venir
Beeil dich, sie könnten kommen
Debes fingir fidelidad
Du musst Treue vortäuschen
Tu ya no estás en libertad
Du bist nicht mehr frei
Tu ya no sos libre de amar
Du bist nicht mehr frei zu lieben
Debes guardar tu impunidad y ser feliz
Du musst deinen Schein wahren und glücklich sein
Y mas allá de este desliz
Und jenseits dieses Fehltritts
Debes vivir en paz
Musst du in Frieden leben
Galopa en el recuerdo tu relincho de mujer
Es galoppiert in der Erinnerung dein weibliches Wiehern
Mi espuela de oro y cielo en tus ijares clavaré
Meinen Sporn aus Gold und Himmel werde ich in deine Flanken stoßen
Que lógica locura nos tortura y hace arder
Welch logischer Wahnsinn uns quält und brennen lässt
Todo el ayer y oigo el violín en mi
Das ganze Gestern, und ich höre die Geige in mir





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! Feel free to leave feedback.