Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
caminito
de
la
luna
Der
kleine
Pfad
des
Mondes
Fué
confidente
de
mis
penas
War
Vertrauter
meiner
Sorgen
Azules
noches
serenas
Blaue,
heitere
Nächte
Juntos
nos
vieron
pasar
Sahen
uns
zusammen
vorbeigehen
Azules
noches
serenas
Blaue,
heitere
Nächte
Juntos
nos
vieron
pasar
Sahen
uns
zusammen
vorbeigehen
En
una
playa
del
arenal
An
einem
Sandstrand
Tu
risa
suave
y
un
suspirar
Dein
sanftes
Lachen
und
ein
Seufzer
Morena
camba
cruceña
Morena
Camba
aus
Santa
Cruz
Yo
no
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Morena
camba
cruceña
Morena
Camba
aus
Santa
Cruz
Yo
no
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Vino
a
aletear
mi
corazón
Kam,
um
mein
Herz
flattern
zu
lassen
El
canto
de
un
guajhojhó
Der
Gesang
eines
Guajojo
Quiso
anidar
y
se
alejó
Er
wollte
nisten
und
flog
davon
Morena
del
arrozal
Morena
vom
Reisfeld
Siempre
serás
tú,
mi
vida
Immer
wirst
du
es
sein,
mein
Leben
Claro
camino
de
luna
Klarer
Pfad
des
Mondes
Oye
mi
dulce
cantar
Hör
mein
süßes
Lied
Morena
de
Santa
Cruz
Morena
aus
Santa
Cruz
De
oriente
la
luz
Das
Licht
des
Ostens
De
amor
tropical
Tropischer
Liebe
Amores
de
una
ilusión
Lieben
einer
Illusion
Que
va
repitiendo
como
el
guajhojhó
Die
sich
wiederholen
wie
der
Guajojo
Que
va
repitiendo
como
el
guajhojhó
Die
sich
wiederholen
wie
der
Guajojo
El
caminito
de
la
luna
Der
kleine
Pfad
des
Mondes
Fué
confidente
de
mis
penas
War
Vertrauter
meiner
Sorgen
Azules
noches
serenas
Blaue,
heitere
Nächte
Juntos
nos
vieron
pasar
Sahen
uns
zusammen
vorbeigehen
Azules
noches
serenas
Blaue,
heitere
Nächte
Juntos
nos
vieron
pasar
Sahen
uns
zusammen
vorbeigehen
En
una
playa
del
arenal
An
einem
Sandstrand
Tu
risa
suave
y
un
suspirar
Dein
sanftes
Lachen
und
ein
Seufzer
Morena
camba
cruceña
Morena
Camba
aus
Santa
Cruz
Yo
no
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Morena
camba
cruceña
Morena
Camba
aus
Santa
Cruz
Yo
no
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Vino
a
aletear
mi
corazón
Kam,
um
mein
Herz
flattern
zu
lassen
El
canto
de
un
guajhojhó
Der
Gesang
eines
Guajojo
Quiso
anidar
y
se
alejó
Er
wollte
nisten
und
flog
davon
Morena
del
arrozal
Morena
vom
Reisfeld
Siempre
serás
tú,
mi
vida
Immer
wirst
du
es
sein,
mein
Leben
Claro
camino
de
luna
Klarer
Pfad
des
Mondes
Oye
mi
dulce
cantar
Hör
mein
süßes
Lied
Morena
de
Santa
Cruz
Morena
aus
Santa
Cruz
De
oriente
la
luz
Das
Licht
des
Ostens
De
amor
tropical
Tropischer
Liebe
Amores
de
una
ilusión
Lieben
einer
Illusion
Que
va
repitiendo
como
el
guajhojhó
Die
sich
wiederholen
wie
der
Guajojo
Que
va
repitiendo
como
el
guajhojhó
Die
sich
wiederholen
wie
der
Guajojo
Que
va
repitiendo
como
el
guajhojhó
Die
sich
wiederholen
wie
der
Guajojo
Que
va
repitiendo
como
el
guajhojhó
Die
sich
wiederholen
wie
der
Guajojo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.