Horacio Guarany - Luche Y Luche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horacio Guarany - Luche Y Luche




Luche Y Luche
Борись и борись
Pueblo que escuchas, únete a la lucha,
Люди, вы слушаете, присоединяйтесь к борьбе,
Pueblo que escuchas, únete a la lucha.
Люди, вы слушаете, присоединяйтесь к борьбе.
Pueblo unido, nunca vencido,
Люди, объединившись, никогда не будут побеждены,
Pueblo unido, nunca vencido.
Люди, объединившись, никогда не будут побеждены.
Y luche, luche, luche, no deje de luchar
И борись, борись, борись, не переставай бороться,
Y luche, luche, luche, no deje de luchar,
И борись, борись, борись, не переставай бороться,
Por un canto de obrero, obrero y popular,
За песню трудящихся, трудящихся и простых людей,
Y luche, luche, luche, no deje de luchar.
И борись, борись, борись, не переставай бороться.
Pobre, el pobre que no luche,
Бедняк, бедняк, который не борется,
Siempre callado nomás.
Всегда и везде молчалив.
Le han de robar su guitarra,
У него украдут гитару,
Nunca más ha de cantar.
Он никогда больше не сможет петь.
Qué cosas tiene mi pueblo,
Какие странные вещи происходят с моим народом,
Que no las puedo callar.
Что я не могу их замолчать.
Cualquiera viene y le ofende,
Кто бы ни пришел и ни нанес ему оскорбление,
Y el calladito nomás.
А он все молчит и молчит.
Pero guarda el que trampea,
Но берегись лжеца,
Pero guarda el que le miente.
Берегись обманщика.
Porque mi pueblo no es tonto,
Потому что мой народ не глуп,
Porque mi pueblo es valiente.
Потому что мой народ храбр.
Porque mi pueblo algún día,
Потому что мой народ когда-нибудь,
Cuando la sangre reviente.
Когда кровь вскипит.
Habrá de salir cantando,
Он выйдет, гордо распевая,
Con un fusil en la frente.
С винтовкой во лбу.
Y entonces no habrá más niños
И тогда больше не будет детей,
Durmiendo bajo los puentes.
Спящих под мостами.
Ni obreros, ni campesinos,
Ни рабочих, ни крестьян,
Siempre apretando los dientes.
Всегда сжимающих зубы.
Porque mi pueblo es de machos!
Потому что мой народ из мужиков!
Y nadie me lo desmiente.
И никто не посмеет мне в этом перечить.





Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.