Lyrics and translation Horacio Guarany - Me Gusta Chupar Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gusta Chupar Vino
Мне Нравится Пить Вино
Me
gusta
chupar
vino
Мне
нравится
пить
вино,
Chupar
vino,
vino
en
jarra
Пить
вино,
вино
из
кувшина.
Me
gusta
chupar
vino
Мне
нравится
пить
вино,
Chupar
vino,
vino
en
jarra
Пить
вино,
вино
из
кувшина.
Vinos
de
que
aquellos
cerros
ay
Вина
с
тех
самых
холмов,
ах,
Los
que
hay
en
salta
Которые
есть
в
Сальте.
Vinos
de
cafayate,
vino
y
canto
Вина
из
Кафаяте,
вино
и
песни,
Vinos
de
cafayate,
vino
y
canto
Вина
из
Кафаяте,
вино
и
песни,
Vinito
guitarrero
ay
Вино
гитариста,
ах,
Pa
las
muchachas
Для
девушек.
Vinito
para
parecer
Вино,
чтобы
казаться,
Bailando
en
patas
Танцующим
без
устали.
Andarse
por
las
hileras
Бродить
по
рядам
виноградников,
Olfateando
las
moradas
Вдыхая
ароматы
созревших
ягод.
Cuantito
madure
el
vino
Как
только
вино
созреет,
Chuparla
como
si
nada
Пить
его,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Me
voy
pa
cafayate
Я
еду
в
Кафаяте,
Preparate
corazón
Приготовься,
моё
сердце.
Me
gusta
chupar
vino
Мне
нравится
пить
вино,
Chupar
vino,
vino
en
jarra
Пить
вино,
вино
из
кувшина.
Me
gusta
chupar
vino
Мне
нравится
пить
вино,
Chupar
vino,
vino
en
jarra
Пить
вино,
вино
из
кувшина.
Morir
bajo
la
parra
ay
Умереть
под
виноградной
лозой,
ах,
Como
si
nada
Как
ни
в
чём
не
бывало.
Morir
bajo
la
parra
Умереть
под
виноградной
лозой,
Y
hasta
que
las
velas
no
ardan
И
пока
свечи
не
горят,
En
medio
de
los
cerros
Среди
холмов
Asoma
la
viña
nueva
Появляется
новый
виноградник.
En
medio
de
los
cerro
Среди
холмов
Asoma
la
viña
nueva
Появляется
новый
виноградник.
Y
en
medio
de
tu
pecho
ay
И
в
твоей
груди,
ах,
Y
en
el
medio
de
tu
pecho
И
в
твоей
груди
Todita
la
primavera
Вся
весна.
Andarse
por
las
hileras
Бродить
по
рядам
виноградников,
Olfateando
las
moradas
Вдыхая
ароматы
созревших
ягод.
Cuantito
madura
en
vino,
Как
только
вино
созреет,
Chuparla
como
si
nada
Пить
его,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Me
voy
pa
cafayate
Я
еду
в
Кафаяте,
Preparate
corazón
Приготовься,
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Guaraní Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.