Horacio Guarany - Por las Costas Entrerrianas (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horacio Guarany - Por las Costas Entrerrianas (Live)




Por las Costas Entrerrianas (Live)
По берегам Энтре-Риос (вживую)
Fulgor del amanecer por las costas entrerrianas,
Рассвет озаряет берега Энтре-Риос,
Cruzando el Gualquiraró casi llegando a Corrientes,
Мы пересекаем Гвалкиро, приближаясь к Корриентесу,
Se siente la sensación de estar viviendo en el cielo,
Я словно в раю, рядом с любимой,
Con una dulce mujer que nadie pudo igualarla.
Незаменимой и прекраснейшей на свете.
Verdores del saucedal que el agua va acariciando,
Пышные ивы ласкают речная вода,
Allá pasa un pescador que va en la popa bogando,
Рыбак гребет на корме
Y canta mi corazón porque no existe en el mundo,
Мое сердце поет, ведь нет большей радости,
Una fortuna mayor que estar volviendo a esos pagos.
Чем вернуться в родные края.
Y pienso chamigo qué linda es la vida,
Как же прекрасна жизнь, мой друг,
Qué linda mi tierra y mi gente también,
Моя родина и мои люди,
Y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos
Я думаю о Йойи, Клаудии и Карлосе,
Y el Pelao Lezcano que no olvidaré.
И о Лысом Лескано, которого никогда не забуду.
Amigos del alma que alegran la vida
Друзья, что согревают мою душу
Y me dan la fuerza para no aflojar
Дают силы двигаться вперед
Y gritarle al mundo en un mano a mano
И кричать миру, не боясь,
Paraíso entrerriano ciudad de La Paz.
Энтре-Риос - рай на земле, город Ла-Пас.
Cuando salgo a recorrer esos ríos de mi tierra,
Плывя по родным рекам,
Suelo llorar sin querer por la belleza que encierra,
Я невольно слезы роняю от их красоты,
Me embarga una honda emoción por ese amor a mi tierra,
Меня переполняет волнение от любви к своей земле,
Y si encuentro una mujer soy como el indio en la guerra.
И если я встречу женщину, я буду как воин на войне.
Con el caballo cuateao viene Linares Cardozo
Линарес Кардозо скачет на украденной лошади,
Nadando hasta el Paraná y el alma llena de gozo,
Плывет до Параны с ликованием в душе
Cuando lo veo pasar de arriba de la barranca
Когда я вижу его, плывущего с берега,
Suelo chiflarle demás para que me lleve en ancas
Я свищу ему, чтобы он взял меня на круп.





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.