Horacio Guarany - Sentimental Y Solo - translation of the lyrics into German

Sentimental Y Solo - Horacio Guaranytranslation in German




Sentimental Y Solo
Sentimental Und Allein
Cuando recuerdo solo viejos tiempos que vivimos
Wenn ich mich nur an alte Zeiten erinnere, die wir erlebten
Pedacito de luz
Kleines Stückchen Licht
Siento sonar campanas
Ich höre Glocken läuten
Campanas que cantaban porque me amabas como a nadie
Glocken, die sangen, weil du mich liebtest wie niemanden sonst
Ay amor, soledad que nos dan el adiós
Oh Liebe, Einsamkeit, die uns Lebewohl sagen
Lejana callecita vuelo y llanto de palomas, si la vieras pasar
Ferne kleine Straße, Flug und Weinen der Tauben, wenn du sie vorbeigehen sehen würdest
Cuéntale mis nostalgias
Erzähl ihr von meiner Sehnsucht
Dile que yo me muero porque ya sus ojos no me miran, cielo azul
Sag ihr, dass ich sterbe, weil ihre Augen mich nicht mehr ansehen, blauer Himmel
Agüita de rocío y luz
Wässerchen aus Tau und Licht
Procuraré encontrar la estrella que perdimos lejos
Ich werde versuchen, den Stern zu finden, den wir in der Ferne verloren haben
Dónde guitarra grabó en tu piel
Wo meine Gitarre sich in deine Haut eingravierte
Rosa de fuego latente
Rose aus schwelendem Feuer
Pobre flor, sangra bajo el sol
Arme Blume, blutet unter der Sonne
Intro
Intro
Florcita campesina cantoral del sentimiento
Kleines Bauernblümchen, Gesangbuch des Gefühls
Golondrina sin voz
Schwalbe ohne Stimme
Costumbre de Azucena
Gewohnheit der Lilie
Me sube por las venas tu calor de rojas amapolas
Deine Wärme roter Mohnblumen steigt mir durch die Adern
Hay amor tu boca muerde dolor
Oh Liebe, dein Mund beißt meinen Schmerz
Suicida penitente voy En busca de tu cielo campanario frutal
Als selbstmörderischer Büßer gehe ich auf der Suche nach deinem Himmel, fruchtiger Glockenturm
Arráncame esa espina
Reiß mir diesen Dorn heraus
Errante peregrina tu pollera baila zamba y fuego
Umherirrende Pilgerin, dein Rock tanzt Zamba und Feuer
Ay amor capricho de la sin razón
Oh Liebe, Laune der Unvernunft
Procuraré encontrar la estrella que perdimos lejos
Ich werde versuchen, den Stern zu finden, den wir in der Ferne verloren haben
Dónde guitarra grabó en tu piel
Wo meine Gitarre sich in deine Haut eingravierte
Rosa de fuego latente
Rose aus schwelendem Feuer
Pobre flor, sangra bajo el sol
Arme Blume, blutet unter der Sonne





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez, Guillermo Sotes


Attention! Feel free to leave feedback.