Horacio Palencia - Aquí Estoy Yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horacio Palencia - Aquí Estoy Yo




Aquí Estoy Yo
Я здесь
Auque se que no me quieres como a él,
Хотя я знаю, что ты не любишь меня так, как его,
Auque se que no me extrañas como a él,
Хотя я знаю, что ты не скучаешь по мне так, как по нему,
Auque no sea el indicado para darte un abrazo,
Хотя я не тот, кто должен обнимать тебя,
Pero no me importa aún así me arriesgare.
Но мне все равно, я все равно рискну.
A buscar sanar tu herido corazón,
Исцелить твое раненое сердце,
Que ese torpe ya hace algún tiempo te partió,
Которое этот неуклюжий разбил когда-то,
No merece tu cariño,
Он не заслуживает твоей любви,
Pues no fue bueno contigo.
Ведь он не был с тобой хорош.
Y por eso vida mía aquí estoy yo,
И поэтому, моя дорогая, я здесь,
Aquí estoy yo para darte toda la ternura y mi amor,
Я здесь, чтобы дать тебе всю нежность и мою любовь,
Y tratarte como te mereces darte lo mejor,
И относиться к тебе так, как ты заслуживаешь, давать тебе самое лучшее,
Con mis besos hacer que te olvides de ese que te lastimo.
Моими поцелуями заставить тебя забыть того, кто тебя ранил.
Aquí estoy yo el que se llevara de tu vida el dolor,
Я здесь, тот, кто заберет из твоей жизни боль,
Y en ti empiece a sembrar la alegría que ese tonto te quito,
И в тебе начнет сеять радость, которую этот глупец у тебя отнял,
Si lo dejas yo haré que lo olvides de tu corazón.
Если ты позволишь, я сделаю так, что ты забудешь его.
A buscar sanar tu herido corazón,
Исцелить твое раненое сердце,
Que ese torpe ya hace algún tiempo te partió,
Которое этот неуклюжий разбил когда-то,
No merece tu cariño,
Он не заслуживает твоей любви,
Pues no fue bueno contigo.
Ведь он не был с тобой хорош.
Y por eso vida mía aquí estoy yo,
И поэтому, моя дорогая, я здесь,
Aquí estoy yo para darte toda la ternura y mi amor,
Я здесь, чтобы дать тебе всю нежность и мою любовь,
Y tratarte como te mereces darte lo mejor,
И относиться к тебе так, как ты заслуживаешь, давать тебе самое лучшее,
Con mis besos hacer que te olvides de ese que te lastimo.
Моими поцелуями заставить тебя забыть того, кто тебя ранил.
Aquí estoy yo el que se llevara de tu vida el dolor,
Я здесь, тот, кто заберет из твоей жизни боль,
Y en ti empiece a sembrar la alegría que ese tonto te quito,
И в тебе начнет сеять радость, которую этот глупец у тебя отнял,
Si lo dejas yo haré que lo olvides de tu corazón.
Если ты позволишь, я сделаю так, что ты забудешь его.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.