Lyrics and translation Horacio Palencia - Atado a Tu Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendí
en
diez
idiomas
diferentes
a
decirte
te
amo
Я
научился
на
десяти
разных
языках
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Anote
la
fecha
de
aquel
primer
beso
en
el
calendario
Запишите
дату
этого
первого
поцелуя
в
календаре
Por
que
se
que
los
detalles
te
fascinan
Потому
что
я
знаю,
что
детали
очаровывают
вас
Por
que
quiero
que
me
quieras
día
con
día
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
день
за
днем.
Y
es
por
eso
que
te
llamo
del
trabajo
para
recordarte
И
поэтому
я
звоню
тебе
с
работы,
чтобы
напомнить.
Que
te
quiero
y
que
eres
en
mi
vida
lo
más
importante
Что
я
люблю
тебя
и
что
ты
в
моей
жизни
самое
главное.
Te
regalo
una
flor
todos
los
días
y
lo
seguiré
haciendo
Я
дарю
тебе
цветок
каждый
день
и
буду
продолжать
делать
это
Mientras
viva
mientras
seas
mía
Пока
я
живу,
пока
ты
моя.
Fui
sembrando
en
tu
corazón
de
niña
Я
сеял
в
твоем
детском
сердце,
Un
amor
que
hasta
la
fecha
va
creciendo
mas
sin
medida
Любовь,
которая
на
сегодняшний
день
растет
больше
без
меры
Al
principio
solo
te
quería
y
ahora
te
amo
como
Сначала
я
просто
любил
тебя,
а
теперь
я
люблю
тебя,
как
Tu
no
te
imaginas
y
así
pasan
los
minutos
la
semana
Ты
не
представляешь,
и
так
проходят
минуты
в
неделю.
Y
este
hombre
que
te
ama,
se
quiere
quedar
И
этот
человек,
который
любит
тебя,
хочет
остаться.
Para
siempre
atado
a
tú
alma
Навсегда
привязан
к
твоей
душе.
Fui
sembrando
en
tu
corazón
de
niña
Я
сеял
в
твоем
детском
сердце,
Un
amor
que
hasta
la
fecha
va
creciendo
mas
sin
medida
Любовь,
которая
на
сегодняшний
день
растет
больше
без
меры
Al
principio
solo
te
quería
y
ahora
te
amo
como
tu
no
Сначала
я
просто
любил
тебя,
а
теперь
я
люблю
тебя
так,
как
ты
нет.
Te
imaginas
y
así
pasan
los
minutos
la
semana
Вы
представляете,
и
так
проходят
минуты
недели
Y
este
hombre
que
te
ama,
se
quiere
quedar
И
этот
человек,
который
любит
тебя,
хочет
остаться.
Para
siempre
atado
a
tú
alma
Навсегда
привязан
к
твоей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! Feel free to leave feedback.