Lyrics and translation Horacio Palencia - Olvidas (Versión Balada Rítmica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidas
que
un
día
llegaste
pidiéndome
ayuda
Ты
забываешь,
что
однажды
пришел
и
попросил
меня
о
помощи.
Con
las
alas
rotas,
sin
risa
en
tu
cara
Со
сломанными
крыльями,
без
смеха
на
лице.
Con
el
corazón
aplastado
y
marchitó
С
разбитым
сердцем
и
увядшим
Olvidas
que
un
día
llegaste
pidiéndome
auxilio
Ты
забываешь,
что
однажды
пришел
и
попросил
меня
о
помощи.
Buscando
un
refugio
seguro
en
mis
brazos
В
поисках
безопасного
убежища
в
моих
объятиях,
Te
di
mi
confianza
y
la
hiciste
pedazos
Я
дал
тебе
свою
уверенность,
и
ты
разорвал
ее
на
части.
Regaba
en
tu
pecho
desierto
los
arboles
secos
que
estaban
muriendo
Я
поливал
в
твоей
груди
пустынные
сухие
деревья,
которые
умирали.
Sembraba
semillas
de
amor
que
te
Я
сеял
семена
любви,
которые
ты
Hicieran
sentir
una
reina
en
un
cuento
В
сказке
царица.
Buscaba
la
forma
de
verte
con
la
frente
en
alto
ignorando
el
dolor
Я
искал
способ
увидеть
тебя
с
поднятым
лбом,
игнорируя
боль.
Gane
una
medalla
de
oro
sanando
tu
herida
y
hoy
me
dices
adiós...
Я
выиграю
золотую
медаль,
исцелив
твою
рану,
и
сегодня
ты
попрощаешься
со
мной...
Me
dices
adiós
Ты
прощаешься
со
мной.
Ruegale
a
dios
que
la
suerte
te
siga
ayudando
Моли
Бога,
чтобы
удача
продолжала
помогать
тебе.
Que
alguien
bueno
te
ofrezca
su
mano
Пусть
кто-то
хороший
предложит
вам
свою
руку
Como
lo
hacia
yo
Как
и
я.
Pero
que
caro
estoy
pagando
Но
как
дорого
я
плачу,
Ruegale
al
cielo
que
el
viento
no
sople
en
tu
contra
Моли
небо,
чтобы
ветер
не
дул
против
тебя.
Y
que
borre
toda
tu
memoria
И
пусть
сотрет
всю
твою
память.
Que
te
cure
el
corazón
Пусть
исцелит
твое
сердце.
Perdón
estaba
equivocado,
el
que
sufre
por
amarte
ahora
soy
yo
Прости,
я
был
неправ,
тот,
кто
страдает
от
любви
к
тебе,
теперь
я.
Regaba
en
tu
pecho
desierto
los
arboles
secos
que
estaban
muriendo
Я
поливал
в
твоей
груди
пустынные
сухие
деревья,
которые
умирали.
Sembraba
semillas
de
amor
que
te
Я
сеял
семена
любви,
которые
ты
Hicieran
sentir
una
reina
en
un
cuento
В
сказке
царица.
Buscaba
la
forma
de
verte
con
la
frente
en
alto
ignorando
el
dolor
Я
искал
способ
увидеть
тебя
с
поднятым
лбом,
игнорируя
боль.
Gane
una
medalla
de
oro
sanando
tu
herida
y
hoy
me
dices
adiós...
Я
выиграю
золотую
медаль,
исцелив
твою
рану,
и
сегодня
ты
попрощаешься
со
мной...
Me
dices
adiós
Ты
прощаешься
со
мной.
Ruegale
a
dios
que
la
suerte
te
siga
ayudando
Моли
Бога,
чтобы
удача
продолжала
помогать
тебе.
Que
alguien
bueno
te
ofrezca
su
mano
Пусть
кто-то
хороший
предложит
вам
свою
руку
Como
lo
hacia
yo
Как
и
я.
Pero
que
caro
estoy
pagando
Но
как
дорого
я
плачу,
Ruegale
al
cielo
que
el
viento
no
sople
en
tu
contra
Моли
небо,
чтобы
ветер
не
дул
против
тебя.
Y
que
borre
toda
tu
memoria
И
пусть
сотрет
всю
твою
память.
Que
te
cure
el
corazón
Пусть
исцелит
твое
сердце.
Perdón
estaba
equivocado,
el
que
sufre
por
amarte
ahora
soy
yo
Прости,
я
был
неправ,
тот,
кто
страдает
от
любви
к
тебе,
теперь
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! Feel free to leave feedback.