Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Vale Más (Versión Banda)
Потому что так лучше (Версия для группы)
Ya
lo
e
pensado
bien
Я
уже
всё
обдумал,
No
te
sorprendas
si
ahora
tengo
esta
reacción
Не
удивляйся
моей
реакции,
Si
le
hizo
falta
combustible
al
corazón
Если
сердцу
не
хватило
топлива,
No
es
culpa
tuya,
tampoco
mía,
es
de
los
dos
Виноваты
не
ты,
не
я,
а
мы
оба.
No
voy
a
hablar
de
más
Не
буду
говорить
лишнего,
Si
tu
quieres
conservaremos
la
amistad
Если
хочешь,
сохраним
дружбу,
Si
no
se
pudo
continuar
con
este
amor,
decir
adiós
será
mejor
Если
не
смогли
продолжить
эту
любовь,
лучше
попрощаться.
No
veo
que
allá
mas
opción
Не
вижу
другого
выхода.
Porque
vale
más
Потому
что
так
лучше
Quedar
como
buenos
amigos,
a
ser
una
simple
pareja
Остаться
хорошими
друзьями,
чем
быть
просто
парой,
En
donde
no
existe
el
cariño
В
которой
нет
любви.
Porque
vale
más
Потому
что
так
лучше
Aplaudir
los
buenos
momentos
que
Вспомнить
хорошие
моменты,
acumulamos
con
el
tiempo
cuando
todo
era
mejor
Которые
мы
накопили
со
временем,
когда
всё
было
лучше.
Porque
vale
más
Потому
что
так
лучше
Aprender
de
nuestros
errores
y
aceptar
Учиться
на
наших
ошибках
и
принять,
que
no
hay
futuro
cuando
el
deseo
no
responde
Что
нет
будущего,
когда
нет
желания.
Y
besar
por
besar,
si
no
hay
amor
no
es
buena
idea
И
целовать
просто
так,
если
нет
любви,
это
плохая
идея.
Es
como
un
cielo
sin
estrellas
Это
как
небо
без
звёзд
O
un
jardín
sin
ni
una
flor...
Или
сад
без
единого
цветка...
(Y
para
que
seguir,
(И
зачем
продолжать,
si
tu
ya
no
me
quieres
chiquitita...
Horacio
Palencia)
если
ты
меня
больше
не
любишь,
малышка...
Horacio
Palencia)
Porque
vale
más
Потому
что
так
лучше
Quedar
como
buenos
amigos,
a
ser
una
simple
pareja
Остаться
хорошими
друзьями,
чем
быть
просто
парой,
En
donde
no
existe
el
cariño
В
которой
нет
любви.
Porque
vale
más
Потому
что
так
лучше
Aplaudir
los
buenos
momentos
que
Вспомнить
хорошие
моменты,
acumulamos
con
el
tiempo
cuando
todo
era
mejor
Которые
мы
накопили
со
временем,
когда
всё
было
лучше.
Porque
vale
más
Потому
что
так
лучше
Aprender
de
nuestros
errores
y
aceptar
Учиться
на
наших
ошибках
и
принять,
que
no
hay
futuro
cuando
el
deseo
no
responde
Что
нет
будущего,
когда
нет
желания.
Y
besar
por
besar,
si
no
hay
amor
no
es
buena
idea
И
целовать
просто
так,
если
нет
любви,
это
плохая
идея.
Es
como
un
cielo
sin
estrellas
Это
как
небо
без
звёзд
O
un
jardín
sin
ni
una
flor...
Или
сад
без
единого
цветка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! Feel free to leave feedback.