Lyrics and translation Horacio Palencia - Te Diré Cuanto Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Diré Cuanto Te Amo
Скажу Тебе, Как Сильно Люблю
Se
me
nota
en
la
sonrisa
Это
видно
по
моей
улыбке,
Lo
contento
que
me
tienes
Как
ты
меня
осчастливил.
Y
es
que
es
una
delicia
И
это
такое
наслаждение,
Que
me
des
de
tus
placeres
Что
ты
даришь
мне
свои
ласки.
Reflejarme
en
tus
ojitos
Видеть
свое
отражение
в
твоих
глазах,
A
como
me
causa
gusto
Как
это
мне
нравится,
Por
que
se
que
tu
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
La
inocencia
en
tu
mirada
Невинность
в
твоем
взгляде
Me
seduce
facilmente
Легко
соблазняет
меня,
Y
escucharte
cuando
me
hablas
И
слушать
тебя,
когда
ты
говоришь
мне
Al
oido
a
mi
prende
На
ушко,
меня
заводит.
Por
que
nunca
habia
sentido
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
Lo
que
hoy
siento
contigo
Того,
что
чувствую
сейчас
с
тобой.
No
te
aparto
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Eres
tu
quien
ha
llenado
Это
ты
наполнила
Mis
mañanas
de
alegría
Мои
утра
радостью,
La
que
ha
diario
me
motiva
Ты
та,
кто
ежедневно
мотивирует
меня.
Sin
tu
amor
no
se
que
haría
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
Así
pasaran
los
años
Пусть
проходят
годы,
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Voy
a
ser
ese
hombre
bueno
Я
буду
тем
хорошим
мужчиной,
Con
el
que
siempre
has
soñado
О
котором
ты
всегда
мечтала.
Antes
de
apagar
la
luz
Перед
тем,
как
погасить
свет,
Cada
vez
que
cierres
tus
ojos
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
закрывать
глаза,
Te
diré
cuanto
te
amo
Я
буду
говорить
тебе,
как
сильно
тебя
люблю.
A
veces
ni
me
la
creo
Иногда
я
сам
не
верю,
Que
te
tenga
aquí
conmigo
Что
ты
здесь,
со
мной,
Y
que
seas
tan
cariñosa
И
что
ты
такая
ласковая,
Como
yo
lo
soy
contigo
Как
и
я
с
тобой.
Te
mereces
que
te
trate
Ты
заслуживаешь,
чтобы
к
тебе
относились
Como
toda
una
princesa
Как
к
настоящей
принцессе.
Para
amarte
yo
he
nacido
Я
родился,
чтобы
любить
тебя.
La
inocencia
en
tu
mirada
Невинность
в
твоем
взгляде
Me
seduce
facilmente
Легко
соблазняет
меня,
Y
escucharte
cuando
me
hablas
И
слушать
тебя,
когда
ты
говоришь
мне
Al
oido
a
mi
prende
На
ушко,
меня
заводит.
Por
que
nunca
habia
sentido
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
Lo
que
hoy
siento
contigo
Того,
что
чувствую
сейчас
с
тобой.
No
te
aparto
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Eres
tu
quien
ha
llenado
Это
ты
наполнила
Mis
mañanas
de
alegria
Мои
утра
радостью,
La
que
ha
diario
me
motiva
Ты
та,
кто
ежедневно
мотивирует
меня.
Sin
tu
amor
no
se
que
haria
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
Asi
pasaran
los
años
Пусть
проходят
годы,
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Voy
a
ser
ese
hombre
bueno
Я
буду
тем
хорошим
мужчиной,
Con
el
que
siempre
has
soñado
О
котором
ты
всегда
мечтала.
Antes
de
apagar
la
luz
Перед
тем,
как
погасить
свет,
Cada
vez
que
cierres
tus
ojos
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
закрывать
глаза,
Te
dire
cuanto
te
amo
Я
скажу
тебе,
как
сильно
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS
Attention! Feel free to leave feedback.