Horacio Palencia - Te Llamarás Mi Insomnio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horacio Palencia - Te Llamarás Mi Insomnio




Te Llamarás Mi Insomnio
Ты назовешься моей бессонницей
Te cambiaré de nombre
Я изменю твое имя,
eso te lo has ganado
ты это заслужила,
por que me traes perdido
ведь ты свела меня с ума
y locamente enamorado
и безумно влюбила.
Ya no puedo dormir
Я больше не могу спать,
pensando en tus besos
думая о твоих поцелуях,
las noches se hacen largas
ночи становятся длинными,
esperando tu regreso
в ожидании твоего возвращения.
Te llamarás mi insomnio
Ты назовешься моей бессонницей,
ese será tu nombre
это будет твоим именем,
pues desde que te fuiste
ведь с тех пор, как ты ушла,
ya no duermo por las noches
я не сплю по ночам.
Te llamarás mi insomnio
Ты назовешься моей бессонницей,
de tanto que te extraño
так сильно я по тебе скучаю,
espero me perdones
надеюсь, ты меня простишь
y regreses a mi lado
и вернешься ко мне.
Te llamarás mi insomnio
Ты назовешься моей бессонницей,
mis ojos no se cierran
мои глаза не закрываются,
me la paso despierto
я не сплю,
esperando que un día vuelvas
надеясь, что однажды ты вернешься.
Te cambiaré de nombre
Я изменю твое имя,
no tengo otra salida
у меня нет другого выхода,
mi cama no es la misma
моя кровать не та же,
y olvidarte se me olvida
и забыть тебя я не могу.
Ya no puedo dormir
Я больше не могу спать,
pensando en tus besos
думая о твоих поцелуях,
las noches se hacen largas
ночи становятся длинными,
esperando tu regreso
в ожидании твоего возвращения.
Te llamarás mi insomnio
Ты назовешься моей бессонницей,
ese será tu nombre
это будет твоим именем,
pues desde que te fuiste
ведь с тех пор, как ты ушла,
ya no duermo por las noches
я не сплю по ночам.
Te llamarás mi insomnio
Ты назовешься моей бессонницей,
de tanto que te extraño
так сильно я по тебе скучаю,
espero me perdones
надеюсь, ты меня простишь
y regreses a mi lado
и вернешься ко мне.
Te llamarás mi insomnio
Ты назовешься моей бессонницей,
mis ojos no se cierran
мои глаза не закрываются,
me la paso despierto
я не сплю,
esperando que un día vuelvas
надеясь, что однажды ты вернешься.





Writer(s): HORACIO PALENCIA CISNEROS


Attention! Feel free to leave feedback.