Lyrics and translation Horacio Valdes - Una Luz
Voy
por
un
camino
de
piedras
Иду
я
по
каменистой
дороге,
Que
no
va
a
ningún
lugar
Что
в
никуда
ведет.
Y
soy
un
antídoto
letal.
И
я
– смертельный
антидот.
Yo
soy
un
animal
que
muda
su
piel
Я
зверь,
меняющий
кожу,
Y
estoy
en
donde
estás
И
я
там,
где
ты,
Solo
fíjate
bien
Только
присмотрись.
Se
que
ese
veneno
que
vendes
Знаю,
что
яд,
которым
ты
торгуешь,
No
lo
entiendes
y
te
hace
mal
Ты
не
понимаешь,
и
он
причиняет
тебе
боль,
Aun
no
recibes
la
señal.
Ты
еще
не
получила
знака.
Yo
soy
un
animal
que
se
muere
de
sed
Я
зверь,
умирающий
от
жажды,
Y
doy
hasta
el
final,
И
я
иду
до
конца,
Tú
lo
sabes
muy
bien.
Ты
это
прекрасно
знаешь.
No
hay
razón
para
seguir
así
Нет
причин
продолжать
так
жить,
Guardando
rencores
hasta
el
fin.
Храня
обиды
до
конца.
La
vida
es,
es
solo
un
momento
¿no
lo
ves?
Жизнь
– это
всего
лишь
миг,
разве
ты
не
видишь?
El
perdón
que
no
quieres
dejar
salir
Прощение,
которое
ты
не
хочешь
отпустить,
Puede
liberarte
yo
lo
se
Может
освободить
тебя,
я
знаю.
Y
abrázame
por
última
vez
И
обними
меня
в
последний
раз.
Estoy
esperando
en
silencio
Я
жду
в
тишине
Frente
a
un
lienzo
que
no
se
pintar,
Перед
холстом,
который
не
могу
раскрасить,
Una
parálisis
total.
Полный
паралич.
Yo
soy
un
animal
Я
зверь,
Que
no
puede
correr
Который
не
может
бежать,
Y
estoy
en
donde
estás,
И
я
там,
где
ты,
Solo
mírame
bien
Только
посмотри
на
меня.
No
hay
razón
para
seguir
así
Нет
причин
продолжать
так
жить,
Guardando
rencores
hasta
el
fin
Храня
обиды
до
конца.
La
vida
es,
es
solo
un
momento
¿no
lo
ves?
Жизнь
– это
всего
лишь
миг,
разве
ты
не
видишь?
El
perdón
que
no
quieres
dejar
salir
Прощение,
которое
ты
не
хочешь
отпустить,
Puede
liberarte
yo
lo
se
Может
освободить
тебя,
я
знаю,
Y
abrázame
por
última
vez
И
обними
меня
в
последний
раз.
Por
última
vez...
В
последний
раз...
Hay
una
luz
que
se
mueve
con
el
viento
Есть
свет,
который
движется
вместе
с
ветром,
Hay
una
luz
que
no
apaga
el
tiempo
Есть
свет,
который
не
гасит
время.
Hay
una
luz
que
se
mueve
con
el
viento
Есть
свет,
который
движется
вместе
с
ветром,
Hay
una
luz
que
no
apaga
el
tiempo
Есть
свет,
который
не
гасит
время.
No
apaga
el
tiempo
Не
гасит
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Valdés
Attention! Feel free to leave feedback.