Lyrics and translation Hordatoj feat. Ana Tijoux - Un Segundo
Tras
un
rumbo
caminé
Я
пройду
в
другом
направлении
23
al
asfalto
23
на
асфальт
Trazando
la
silueta
Оставляя
след
Al
candilar
de
los
autos
В
свете
фар
автомобилей
Exaustos
de
ser
Уставший
быть
Yo
la
piedra
en
que
tropece
Камнем,
о
который
ты
спотыкаешься
Solo
un
objetivo
claro
(cual
cual?)
Только
одна
ясная
цель
(какая?)
Nunca
detener-me
Никогда
не
останавливаться
Me
preciona
como
el
frio
Холод
давит
на
меня
Y
unas
dos
cuadras
pueden
abrazar
И
пара
кварталов
могут
вызвать
дрожь
Temores
ciegos
Слепой
страх
De
la
mano
un
cds
player
А
в
руках
плеер
Busco
un
pretecto
Я
ищу
предлог
Para
desacer-me
Чтобы
избавиться
от
La
culpabilidad
de
no
saber
que
suce-de
Вины
за
то,
что
не
знаю,
что
происходит
Ni
muy
bien
divisaba
Или
не
очень
хорошо
различаю
Como
un
arbol
mendigo
Как
попрошающее
дерево
Pedia
hojas
con
sus
ramas
Просит
листья
своими
ветвями
Su
pena
traduce
vida
en
Его
горе
превращает
жизнь
в
Vive
de
alegrias
que
le
quedan
muchas
lagrimas
Он
живет
радостями,
но
у
него
много
слез
Inevitable
es
cuestionarse
Неизбежно
задаваться
вопросом
Junto
a
lo
impensable
Вместе
с
немыслимым
Todos
vulnerables
Все
уязвимы
Es
cosa
de
asomarce
Просто
заглянуть
внутрь
себя
Despues
del
ego
el
autoestima
me
enseño
Посреди
эгоистичности
самооценка
научила
меня
Que
somos
todos
iguales
Что
мы
все
равны
Antes
los
ojos
de
dios
Перед
очами
Божьими
Todo
cambia
en
un
segundo
Все
меняется
за
секунду
Todo
gira
en
este
mundo
Все
вращается
в
этом
мире
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупки,
как
стекло
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Человеческие
существа,
уязвимые
Todo
cambia
en
este
mundo
Все
меняется
в
этом
мире
Todo
gira
en
un
segundo
Все
крутится
за
секунду
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупки,
как
стекло
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Человеческие
существа,
уязвимые
Y
luego
vi
a
todo
el
mundo
testigo
de
lo
que
pasa
И
потом
я
увидел,
что
весь
мир
наблюдает
за
тем,
что
происходит
Y
una
ceguera
falsa
И
ложную
слепоту
Mientras
no
ocurre
en
casa
Пока
это
не
происходит
в
доме
Flores
marchitas
Увядшие
цветы
El
viento
arrastraba
Ветер
развевал
Las
gotas
de
los
ojos
averguenzan
su
mirada
Капли
из
глаз
стыдят
его
взгляд
Me
pare
sobre
mis
pies
Я
встал
на
ноги
Mis
pies
sobre
la
tierra
Мои
ноги
на
земле
Vi
raperos
en
la
calle
Я
видел
рэперов
на
улице
En
el
cielo
las
estrellas
На
небе
звезды
Sombras
vagas
que
carecen
de
tension
Бледные
тени,
лишенные
напряжения
Oidos
sordos
solos
nadan
en
su
mar
de
pretencion
Глухие
уши
в
одиночестве
плывут
в
своем
море
претенциозности
Entre
en
la
encrucijada
dos
Я
вошел
в
распутье
двух
Un
bat
campunto
pinta
arados
vestido
de
ceda
Острая
бита
рисует
борозды,
одетые
в
шелк
Se
da
vuelta
la
moneda
Монета
переворачивается
Aunque
las
personas
quedan
Хотя
люди
остаются
Velan
por
bienes
de
guerra
Стоят
на
страже
благ
войны
Que
igual
el
tiempo
se
lleva
Которые
время
все
равно
заберет
La
misma
piedra
que
me
vio
arrepentido
Тот
самый
камень,
который
видел
мое
раскаяние
A
caer
de
nuevo
si
algo
no
huiese
aprendido
Снова
упал,
если
бы
чему-то
не
научился
Mas
allá
el
árbol
mendigo
За
ним,
попрошайничающее
дерево
De
las
hojas
rotas
mira
Из
сломанных
листьев
смотрит
Heridas
del
amor
Раны
любви
Cuando
se
olvidan
Когда
они
забываются
Todo
cambia
en
un
segundo
Все
меняется
за
секунду
Todo
gira
en
este
mundo
Все
вращается
в
этом
мире
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупки,
как
стекло
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Человеческие
существа,
уязвимые
Todo
cambia
en
este
mundo
Все
меняется
в
этом
мире
Todo
gira
en
un
segundo
Все
крутится
за
секунду
Somos
fragiles
como
cristales
Мы
хрупки,
как
стекло
Sensibles
y
a-mortales
Чувствительные
и
смертные
Humanos
vulnerables
Человеческие
существа,
уязвимые
Todo
cambia
.
Все
меняется
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.