Hordatoj feat. Panthy - Imagino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hordatoj feat. Panthy - Imagino




Imagino
Imagino
Yeah, una noche cualquiera
Да, очередной обычный вечер
Otra más, entre lo habitual y lo desconocido
Ещё один, среди привычного и неизведанного
(Mi hermano Panthy)
(Брат мой, Панфи)
Una noche especial para mi
Для меня это особенный вечер
Con mis amigos al mismo lugar
С друзьями в том же месте
A disfrutar y pasarlo bien
Наслаждаясь и прекрасно проводя время
Beber un poco y fumar también
Немного выпьем и покурим тоже
Entre el humo y los tragos te
Среди дыма и выпивки я тебя увидел
Eres una estrella, te quería para
Ты звезда, я тебя хотел
Miré tu cuerpo al moverse bailar
Наблюдал за тем, как двигалось твоё тело
Y dije mi vida contigo quiero estar
И подумал: "Моя жизнь, я хочу быть с тобой"
No me olvido de ti, desde que yo te vi
Я не забыл тебя с тех пор, как увидел
He pensado en hablarte y puedas encontrarme
Я думал о том, чтобы заговорить с тобой, чтобы ты нашла меня
Llevarte donde voy, mostrarte como soy
Отвести тебя туда, куда я иду, показать тебе, какой я
Que me digas mi vida contigo quiero estar
Чтобы ты сказала: "Моя жизнь, я хочу быть с тобой"
Imagino un beso tuyo, que me hables al oído
Воображаю твой поцелуй, как ты говоришь на ухо
Que quieres que sea el primero
Что хочешь, чтобы я был первым
Entregarme a tus latidos
Отдаться твоему сердцебиению
Que me dices que me quieres
Что ты говоришь, что любишь меня
Que con mi amor tu amor se muere
Что твоя любовь умирает из-за моей любви
Y de mi lado no te vayas jamás
И чтобы ты никогда не ушла от меня
Oye mi vida contigo quiero estar
Эй, моя жизнь, я хочу быть с тобой
Era una noche en el lugar de siempre
Это был вечер в том же месте, что и всегда
Con mis hermanos, humo, hielo, ron
С моими братьями, дым, лёд, ром
Nunca pensé ver tal encanto
Я никогда не думал, что увижу такой восторг
Entre luces no me di cuenta
Среди огней я не заметил
Cuando la pista se iluminó
Когда танцпол засиял
Era el destello de un ángel
Это был блеск ангела
Así yo no pude evitar mirarle
Так что я не мог не смотреть на неё
Cada parte de mi hipnotizado en ella si
Каждая часть меня была загипнотизирована ею
No la hubiese visto, hoy dejo todo en
Если бы я не увидел её, то сегодня я отдал бы всё в себе
Luego sus ojos se fueron donde nos–
А потом её взгляд устремился туда, где мы–
Mis hermanos me dejaron
Мои братья оставили меня
Cuando fueron por alcohol
Когда они пошли за алкоголем
Se me sale el corazón
Сердце выскакивает
No puedo creer que el tipo que miraba ya era yo
Не могу поверить, что тот парень, на которого я смотрел, это я
Con toda la me acerque tranquilo
Со всей верой я подошёл спокойно
Si no vi a cupido fue como si hubiese sido
Если я не видел Купидона, то как будто это был он
Vimos un millón de estrellas en el firmamento
Мы увидели миллион звёзд в небе
Con ella, fue increíble, el resto...
С ней, это было невероятно, остальное...
No me olvido de ti, desde que yo te vi
Я не забыл тебя с тех пор, как увидел
He pensado en hablarte y puedas encontrarme
Я думал о том, чтобы заговорить с тобой, чтобы ты нашла меня
Llevarte donde voy, mostrarte como soy
Отвести тебя туда, куда я иду, показать тебе, какой я
Que me digas mi vida contigo quiero estar
Чтобы ты сказала: "Моя жизнь, я хочу быть с тобой"
Imagino un beso tuyo, que me hables al oído
Воображаю твой поцелуй, как ты говоришь на ухо
Que quieres que sea el primero
Что хочешь, чтобы я был первым
Entregarme a tus latidos
Отдаться твоему сердцебиению
Que me dices que me quieres
Что ты говоришь, что любишь меня
Que con mi amor tu amor se muere
Что твоя любовь умирает из-за моей любви
Y de mi lado no te vayas jamás
И чтобы ты никогда не ушла от меня
Oye mi vida contigo quiero estar...
Эй, моя жизнь, я хочу быть с тобой...
La cura de mi enfermedad
Лекарство от моей болезни
Se fue con el dolor de mi corazón
Ушло с болью в моём сердце
En parte estar correspondido
Отчасти потому что ответил взаимностью
Del amor prohibido
На запретную любовь
Hasta que se detiene
Пока она не остановится
Por nosotros, ¡Salud!
За нас, за здоровье!






Attention! Feel free to leave feedback.