Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo, Sonhos e Coragem
Страх, Мечты и Смелость
Onde
estou?
Quem
sou
eu?
Где
я?
Кто
я?
Agora
é
tarde
pra
pensar
no
que
passou
Уже
поздно
думать
о
том,
что
было
E
ao
meu
redor,
o
seu
rancor
И
вокруг
меня
твоя
злоба
E
o
medo
só
me
deu
coragem
pra
viver
И
страх
лишь
придал
мне
смелости
жить
E
encarar
essa
luta
И
принять
эту
борьбу
Sem
pensar
em
parar
Не
думая
останавливаться
Vou
vencer,
por
você
Я
одержу
победу,
ради
тебя
E
o
que
é
meu,
ninguém
tira
И
то,
что
принадлежит
мне,
никто
не
отнимет
E
nesse
tempo
todo
eu
pude
ver
И
за
всё
это
время
я
смогла
увидеть
E
me
afastar
de
quem
não
quer
me
ver
bem
И
отдалиться
от
тех,
кто
не
хочет,
чтобы
у
меня
всё
было
хорошо
Meus
sonhos
dependem
de
você
Мои
мечты
зависят
от
тебя
Não
sei
por
quê
Не
знаю
почему
E
o
medo
só
me
deu
coragem
pra
viver
И
страх
лишь
придал
мне
смелости
жить
E
encarar
essa
luta
И
принять
эту
борьбу
Sem
pensar
em
parar
Не
думая
останавливаться
Vou
vencer,
por
você
Я
одержу
победу,
ради
тебя
E
o
que
é
meu,
ninguém
tira
И
то,
что
принадлежит
мне,
никто
не
отнимет
E
encarar
essa
luta
И
принять
эту
борьбу
Sem
pensar
em
parar
Не
думая
останавливаться
Vou
vencer,
por
você
Я
одержу
победу,
ради
тебя
E
o
que
é
meu,
ninguém
tira
И
то,
что
принадлежит
мне,
никто
не
отнимет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Elias Kleinschmidt, Filipe Kartalian Ayrosa Galvao
Attention! Feel free to leave feedback.