Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre Española
Spanisches Blut
Te
quiero
y
te
he
de
querer
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
lieben
Nadie
me
lo
ha
de
impedir
Niemand
wird
mich
daran
hindern
Porque
el
amor
tiene
una
cosa,
cosa
bonita
Denn
die
Liebe
hat
etwas,
etwas
Schönes
Porque
el
amor
tiene
una
cosa,
cosa
bonita
Denn
die
Liebe
hat
etwas,
etwas
Schönes
Ya
no
siento
el
cariño
Ich
spüre
die
Zuneigung
nicht
mehr
De
tu
duro
corazón
Deines
harten
Herzens
¿Será
que
la
cosa
bonita
no
entra
en
tu
pecho?
Kommt
das
Schöne
etwa
nicht
in
dein
Herz?
¿Será
que
la
cosa
bonita
no
entra
en
tu
pecho?
Kommt
das
Schöne
etwa
nicht
in
dein
Herz?
Sangre
española
Spanisches
Blut
Corre
en
tus
venas
Fließt
in
deinen
Adern
Cantar
bailar
darse
un
besito
Singen,
tanzen,
sich
ein
Küsschen
geben
Esa
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Cantar,
bailar,
darse
un
besito
Singen,
tanzen,
sich
ein
Küsschen
geben
Esa
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Ala-ira,
ala-ira
alará
Ala-ira,
ala-ira
alará
Aira-la-la-ra-la-la
Aira-la-la-ra-la-la
Aira-la-la,
aira-la-la-la
Aira-la-la,
aira-la-la-la
Aira-la-la-ira
Aira-la-la-ira
Cantar,
bailar,
darse
un
besito
Singen,
tanzen,
sich
ein
Küsschen
geben
Esa
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Sangre
española
Spanisches
Blut
Corre
en
tus
venas
Fließt
in
deinen
Adern
Cantar,
bailar,
darse
un
besito
Singen,
tanzen,
sich
ein
Küsschen
geben
Esa
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Cantar,
bailar,
darse
un
besito
Singen,
tanzen,
sich
ein
Küsschen
geben
Esa
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Ala-ira,
ala-ira,
ala-rá
Ala-ira,
ala-ira,
ala-rá
Aira-la-la-ra-la-la
Aira-la-la-ra-la-la
Aira-la-la,
aira-la-la-la
Aira-la-la,
aira-la-la-la
Aira-la-la-ira
Aira-la-la-ira
Cantar,
bailar,
darse
un
besito
Singen,
tanzen,
sich
ein
Küsschen
geben
Esa
es
la
vida
Das
ist
das
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): César Gutierrez Leyton
Attention! Feel free to leave feedback.