Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eva je v sádre
Eva ist in Gips
Eva
je
v
sádre
a
nevie
sa
hnúť.
Eva
ist
in
Gips
und
kann
sich
nicht
bewegen.
Na
pomoc
lekárov
musí
spoľahnúť.
Auf
die
Hilfe
der
Ärzte
muss
sie
sich
verlassen.
Po
chodbe
kráča
Aloiz
Novák.
Den
Flur
entlang
geht
Aloiz
Novák.
Poďme
sa
radšej
všetci
schovať.
Lasst
uns
lieber
alle
verstecken.
Hlavne
nám
strážte
tú
Evu,
sestra,
Bewachen
Sie
uns
vor
allem
die
Eva,
Schwester,
Nech
nám
ju
Aloiz
zas
nevytrestá.
Damit
Aloiz
sie
uns
nicht
wieder
bestraft.
Hlavne
nám
strážte
tú
Evu,
sestra,
Bewachen
Sie
uns
vor
allem
die
Eva,
Schwester,
Nech
nám
ju
Aloiz
zas
nevytrestá.
Damit
Aloiz
sie
uns
nicht
wieder
bestraft.
Toto
je
sila,
toto
je
špica,
Das
ist
Stärke,
das
ist
Spitze,
Toto
je
fakt
cool,
fakultná
nemocnica
Das
ist
echt
cool,
die
Universitätsklinik
Toto
je
sila,
toto
je
špica,
Das
ist
Stärke,
das
ist
Spitze,
Toto
je
fakt
cool,
fakultná
nemocnica
Das
ist
echt
cool,
die
Universitätsklinik
By
si
každá
srdce
vylievala,
Jede
würde
ihr
Herz
ausschütten,
Podpis
na
sádre
od
Ville
Vala
Für
eine
Unterschrift
auf
dem
Gips
von
Ville
Valo
Eva
ho
túži
stretnúť
niekedy.
Eva
sehnt
sich
danach,
ihn
irgendwann
zu
treffen.
Je
zo
speváka
z
HIMU
paf
paf
paf
Daddy.
Sie
ist
hin
und
weg
vom
Sänger
von
HIM,
paff
paff
paff
Daddy.
Ďuso,čo
jazdí
fekálnym
autom,
Ďuso,
der
mit
dem
Fäkalienwagen
fährt,
Furt
ti
je
opilý
za
volantom.
Ist
ständig
betrunken
am
Steuer.
Vošiel
do
dráhy
jednej
Liazke
Fuhr
in
die
Fahrbahn
eines
Liaz-LKW
A
teraz
tu
leží
na
devatnástke.
Und
jetzt
liegt
er
hier
auf
der
Neunzehn.
Celý
je
v
sádre,
tak
ako
Eva,
Er
ist
ganz
in
Gips,
genau
wie
Eva,
V
konečnom
dôsledku
nám
to
neva.
Letztendlich
macht
uns
das
nichts
aus.
Alojz
si
vravel,
diera
jak
diera,
Aloiz
sagte
sich,
Loch
ist
Loch,
A
namiesto
Evy
šiel
do
šoféra.
Und
statt
Eva
ging
er
auf
den
Fahrer
los.
A
to
si
píš,že
hej.
Und
darauf
kannst
du
Gift
nehmen,
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.