Horkýže slíže - Gilotina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horkýže slíže - Gilotina




Opustila hlava telo ako fľašu šampusová zátka.
Голова осталась, как пробка от бутылки шампанского.
Neviem, ako by som vám to skrátka.
Я не знаю, как бы я дал тебе это вкратце.
Opustila hlava telo ako zvykne fena svoje mladé.
Она оставила голову в теле, пока сучка привыкает к своему молодняку.
Začalo to tým, že niekto stlačil zvonec na verande.
Все началось с того, что кто-то нажал на звонок на крыльце.
Otvorte mi ľudia dobrí, veď to som ja, vaša Gilotína.
Откройтесь мне, добрые люди, это я, ваша гильотина.
Zostala som celkom sama na svätého Valentína.
Я была одна в День Святого Валентина.
Nech sa páči, poďte ďalej, nože mamko, nože niečo nalej.
Заходи, мам, заходи.
Nerobte si so mnou trable, mne postačí vazelína, olej.
Не беспокойся обо мне, я справлюсь с вазелином, маслом.
A tak sa spolu namazali, pán domáci aj pani domáca.
Итак, они собрались вместе, Мистер экономка и миссис экономка.
Našu milú Gilotínu v obývačke pozvali do tanca.
Нашу прелестную гильотину пригласили потанцевать в гостиной.
Konečne ju majú radi a nik jej nenadáva, že je drzá.
Они наконец-то полюбили ее, и никто не говорит ей, что она груба.
Ľudia šťastím ronia slzy, jej od šťastia opadala hrdza.
Люди льют слезы от счастья, от счастья осыпалась ржавчина.
S vami je mi strašne dobre, len sprostá čepeľ zadrháva.
Мне так хорошо с тобой, просто этот тупой клинок заикается.
Domáci pán medzi rečou spomenul, že robil opravára.
Хозяин сказал, что он ремонтник.
Nebojte sa, ja to spravím - a neubehlo ani pol hodiny,
Не волнуйся, я сделаю это - и не прошло и получаса.
Na podlahu vedľa prahu skotúľala sa hlava rodiny.
Глава семьи катался по полу рядом с порогом.





Writer(s): Horkýže Slíže, Peter Hrivnak


Attention! Feel free to leave feedback.