Lyrics and translation Horkýže slíže - Gilotina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opustila
hlava
telo
ako
fľašu
šampusová
zátka.
Голова
покинула
тело,
как
пробка
из
бутылки
шампанского.
Neviem,
ako
by
som
vám
to
skrátka.
Даже
не
знаю,
как
тебе
это,
милая,
объяснить.
Opustila
hlava
telo
ako
zvykne
fena
svoje
mladé.
Голова
покинула
тело,
как
сука
покидает
своих
щенят.
Začalo
to
tým,
že
niekto
stlačil
zvonec
na
verande.
Всё
началось
с
того,
что
кто-то
позвонил
в
звонок
на
веранде.
Otvorte
mi
ľudia
dobrí,
veď
to
som
ja,
vaša
Gilotína.
Откройте,
люди
добрые,
это
же
я,
ваша
Гильотина.
Zostala
som
celkom
sama
na
svätého
Valentína.
Осталась
совсем
одна
на
День
святого
Валентина.
Nech
sa
páči,
poďte
ďalej,
nože
mamko,
nože
niečo
nalej.
Прошу,
проходите,
мамочка,
налей
чего-нибудь.
Nerobte
si
so
mnou
trable,
mne
postačí
vazelína,
olej.
Не
беспокойтесь
обо
мне,
мне
хватит
вазелина,
масла.
A
tak
sa
spolu
namazali,
pán
domáci
aj
pani
domáca.
И
вот
они
смазались,
хозяин
дома
и
хозяйка.
Našu
milú
Gilotínu
v
obývačke
pozvali
do
tanca.
Нашу
дорогую
Гильотину
в
гостиной
пригласили
на
танец.
Konečne
ju
majú
radi
a
nik
jej
nenadáva,
že
je
drzá.
Наконец-то
её
любят
и
никто
не
ругает
за
дерзость.
Ľudia
šťastím
ronia
slzy,
jej
od
šťastia
opadala
hrdza.
Люди
от
счастья
льют
слёзы,
а
с
неё
от
счастья
сошла
ржавчина.
S
vami
je
mi
strašne
dobre,
len
tá
sprostá
čepeľ
zadrháva.
С
вами
мне
так
хорошо,
только
вот
это
глупое
лезвие
заедает.
Domáci
pán
medzi
rečou
spomenul,
že
robil
opravára.
Хозяин
между
делом
упомянул,
что
работал
ремонтником.
Nebojte
sa,
ja
to
spravím
- a
neubehlo
ani
pol
hodiny,
Не
бойтесь,
я
это
починю
- и
не
прошло
и
получаса,
Na
podlahu
vedľa
prahu
skotúľala
sa
hlava
rodiny.
На
пол
рядом
с
порогом
скатилась
голова
главы
семьи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horkýže Slíže, Peter Hrivnak
Attention! Feel free to leave feedback.