Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obesil sa mu brat
Sein Bruder hat sich erhängt
Dozvedel
sa
to,
Er
erfuhr
es,
že
sa
mu
brat
vešal
u
lesa,
dass
sein
Bruder
sich
beim
Wald
erhängte,
Zožral
dáku
otravu,
Er
fraß
irgendein
Gift,
Hodil
slučku
cez
hlavu.
Warf
die
Schlinge
über
den
Kopf.
Zbehli
sa
tam
doktori,
Die
Ärzte
liefen
dort
zusammen,
Jeden
na
to
hovorí:
Einer
sagt
dazu:
"Tomu
už
nič
nepomôže,
„Dem
ist
nicht
mehr
zu
helfen,
Ten
chlapík
je
hotový!"
Der
Kerl
ist
erledigt!“
Na
tomto
svete
raz
a
navždy
Auf
dieser
Welt
ein
für
alle
Mal
Sa
budú
páchať
samovraždy.
Werden
Selbstmorde
begangen
werden.
Policajt
za
hodinu
Der
Polizist
nach
einer
Stunde
Oboznámil
rodinu.
Informierte
die
Familie.
Mama
naňho
spustila.
Mama
fuhr
ihn
an.
"Však
ja
som
to
tušila!"
„Ich
hab's
doch
geahnt!“
O
tri
dni
na
pohrebe
Drei
Tage
später
beim
Begräbnis
čierne
šaty
na
sebe.
trug
sie
schwarze
Kleider.
Iba
jeho
sestra
- panker,
Nur
seine
Schwester
– Punker,
Obliekla
si
zopár
starých
handier.
Zog
sich
ein
paar
alte
Lumpen
an.
O
pár
týždňov
zakrátko
Ein
paar
Wochen
später,
kurz
darauf
Brat
zabudol
na
všetko,
Vergaß
der
Bruder
alles,
Smútok
ho
už
neťaží,
Die
Trauer
belastet
ihn
nicht
mehr,
Zas
nasáva
v
garáži.
Säuft
wieder
in
der
Garage.
Tak,
dosť
bolo
náreku,
Also,
genug
des
Gejammers,
Daj
si
pivo,
pálenku
Trink
ein
Bier,
einen
Schnaps
A
kľudne
odkáž
všetkým
ľuďom:
Und
sag
ruhig
allen
Leuten:
"Darmo
plakať
nad
rozliatym
rumom."
„Umsonst
weint
man
über
verschütteten
Rum.“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.