Lyrics and translation Horkýže slíže - R & B Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matka
aj
s
dcérkou,
stoja
pred
pizzérkou
Мать
с
дочкой
стоят
перед
пиццерией,
Tra
la
la
la
la
si
krútia
s
kabelkou.
Тра-ля-ля,
крутят
сумочкой
своей.
Dcéra
má
dvadsať
a
mama
raz
toľko.
Дочке
двадцать,
а
маме
вдвое
больше,
Vyber
si
Karolko,
ktorú
a
za
koľko.
Выбирай,
Каролка,
которую
и
за
сколько.
Poradím,
rozmeň
mamu
na
dve
dvacky,
Посоветую,
разменяй
маму
на
две
двадцатки,
Potom
sa
môžeme
podeliť
bratsky.
Потом
можем
поделиться
по-братски.
Isto
sa
pýtate,
čo
to
mám
s
hlasom,
Наверняка
спрашиваешь,
что
с
моим
голосом,
Dávno
som
nebol
happy,
ale
už
zasa
som.
Давно
не
был
счастлив,
но
снова
стал.
Óuóuou
R*n*B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Óuóuou
R*n*B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Matka
aj
s
dcérkou,
to
získať
ma
láka
Мать
с
дочкой,
заполучить
их
манит,
Jak
medaila
v
stavaní
snehuláka,
Как
медаль
за
лепку
снеговика,
Lenže
my
máme
len
jednu
ochranu,
Только
у
нас
одна
защита,
Karolko
navrhol
losovať
o
mamu.
Каролка
предложил
разыграть
маму.
Tipol
som
orla
a
zase
je
hlava,
Поставил
на
орла,
и
снова
решка,
Takže
mi
zase
len
mladá
ostáva.
Так
что
мне
опять
достается
только
молодая.
Mamulka
prosím
vás,
povedzte
dcére,
Мамочка,
прошу,
скажите
дочке,
že
nemám
gumu
a
že
nech
sa
nesere.
Что
у
меня
нет
резинки,
и
чтобы
не
выпендривалась.
Óuóuou
R*n*B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Komu
vyprávaš
cigán
šale-počkaj
ešte
ne
Кому
рассказываешь,
цыган
чокнутый,
подожди
еще
не
Óuóuou
R*n*B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Кому
рассказываешь,
цыган
чокнутый,
цыпочку
Ja
bol
som
ešte
malý
chalan,
Я
был
еще
маленьким
пацаном,
šlo
to
samo
sebou
Все
шло
само
собой,
A
vtedy
do
mňa
zapičoval
chalan
od
susedov.
И
тут
в
меня
впился
пацан
от
соседей.
Tu
vymardo
kar
dilino,
dole
si
ma
zedou!
Высморкайся,
дурак,
об
стену
меня
размазал!
Takto
do
mňa
zapičoval
chalan
od
susedov.
Так
в
меня
впился
пацан
от
соседей.
Potom
sme
sa
ešte
stretli
po
neďelnej
omši,
Потом
мы
еще
встретились
после
воскресной
мессы,
Keby
sme
sa
nepobili
nedostal
by
som
vši.
Если
бы
мы
не
подрались,
я
бы
не
подцепил
вшей.
Nazdravie!
Dík,
je
to
pravda,
niečo
na
mňa
leze,
Ваше
здоровье!
Спасибо,
это
правда,
что-то
на
меня
лезет,
To
mi
chalan
od
susedov
podaroval
present.
Это
мне
пацан
от
соседей
подарил
презент.
Na
škole
som
mal
kapelu
a
to
sme
boli
sopláci,
В
школе
у
меня
была
группа,
и
мы
были
сопляками,
Kazetu
mi
zobral
triedny
a
poslal
ma
Česť
práci.
Кассету
у
меня
забрал
классный
и
отправил
меня
на
общественные
работы.
Vraveli
mi
ty
si
kokot,
bude
prúser
na
betón.
Мне
говорили,
ты
козел,
будут
проблемы
по
полной.
Našťastie
tá
jeho
Tesla
žula
pásky
Emgetón.
К
счастью,
его
Тесла
жевала
кассеты
Emgeton.
Zostarli
sme
ako
maľby
svetoznámych
umelcov,
Мы
постарели,
как
картины
всемирно
известных
художников,
Ako
obraz
Baču
Ondra
stojaceho
za
ovcou.
Как
картина
Бачи
Ондра,
стоящего
за
овцой.
Realizmus,
perokresba,
Bača
ovcu
kúruje.
Реализм,
рисунок
пером,
Бача
лечит
овцу.
Sereme
sa
do
umenia,
nik
nám
nekonkúruje.
Срём
на
искусство,
нам
никто
не
конкурент.
Óuouou
R
n′B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Кому
рассказываешь,
цыган
чокнутый,
цыпочку
Óuouou
R
n'B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Кому
рассказываешь,
цыган
чокнутый,
цыпочку
Óuouou
R
n′B
Soul
Оу-оу-оу
R*n*B
Душа
Komu
vyprávaš
cigán
šalený
čikéz
Кому
рассказываешь,
цыган
чокнутый,
цыпочку
A
ty
drž
píču
А
ты
заткнись
Sorry,
ja
tu
len
hosťujem
Извини,
я
здесь
просто
гость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horkýže Slíže
Attention! Feel free to leave feedback.