Horkýže slíže - Srsen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Horkýže slíže - Srsen




Vždy, keď sa mladý sršeň prvýkrát osmelí,
Каждый раз, когда молодой Шершень впервые сеет,
Tak váha, či ju pichne alebo opelí.
Поэтому он колеблется, уколоть ее или опылить.
Potom sa tisnú k sebe jak rosa k lupeňu,
Потом они слипаются, как роса на листе.,
Preruší ranné zore ich obľúbenú...
Прерывает утреннюю Зору их любимая...
Ref.:
Ref.:
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Vždy, keď sa mladý chlapec vytiahne pred druhým,
Каждый раз, когда молодой парень вытягивает себя перед другим,
Tak ide priamo na vec susedom za kurín.
Поэтому он сразу переходит к делу соседей за курином.
Nachvíľu bude hviezdou, z tých, ktoré vyhasnú,
Какое-то время он будет звездой, из тех, что угаснут.
Sršňom vypáli hniezdo a tie ho napadnú.
Шершни сжигают гнездо и нападают на него.
Ref.
Ссылка.
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Tak celý dobodaný domov sa doplazí
Так что весь зарезанный дом ползет.
A okom opuchnutým pozerá cez slzy,
И опухшим глазом он смотрит сквозь слезы,
A hňeď sa tisne k mame jak rosa k lupeňu,
* И он как роса на листе ** и он как роса на листе *,
Ona mu zabzučala jeho obľúbenú...
Она назвала его любимым...
Ref.
Ссылка.
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз
Bzz bzz bzz bzz bzz bzz
Бзз бзз бзз бзз бзз бзз





Writer(s): Peter Hrivnak


Attention! Feel free to leave feedback.