Hornet La Frappe - La Peuf 5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hornet La Frappe - La Peuf 5




La Peuf 5
Дурь 5
Qui m'appellent par mon prénom-om-om?
Кто зовет меня по имени-имени-имени?
Peufra
Братва
J'invite les mêmes à l'apéro, la même équipe depuis l'préau
Я приглашаю тех же на аперитив, ту же команду со школьного двора
Ceux qui m'appellent par mon prénom-om-om
Тех, кто зовет меня по имени-имени-имени
J'raconte pas ma vie, ça fait long, des grands d'chez moi ont pris l'héro
Я не рассказываю о своей жизни, это долго, старшие ребята с моего района подсели на героин
Quand j'les vois, moi j'ai plus les mots, oh, oh
Когда я их вижу, у меня нет слов, о, о
Toujours d'la peuf, du cul, du go (toujours d'la peuf, du cul, du go)
Всегда дурь, бабы, движ (всегда дурь, бабы, движ)
Ça vient d'une meuf quand ça dit "go" (c'est toutes ces putes qui donnent le go)
Это от телки, когда она говорит "го" (это все эти шлюхи дают добро)
L'ancien qui vend même son vélo (l'ancien qui vend même son vélo)
Старик, который продает даже свой велосипед (старик, который продает даже свой велосипед)
J'aurais chanter "Canterò" (ah, ah)
Мне следовало бы спеть "Canterò" (а, а)
Quand tu t'en sors, ouais ça dérange (quand tu t'en sors, ouais, ça dérange)
Когда ты вырываешься, да, это раздражает (когда ты вырываешься, да, это раздражает)
Je dis pas d'blase mais ça m'démange (chut)
Я не называю имен, но меня это бесит (тсс)
Sont bons qu'à sucer mecs d'ailleurs (allez sucer tous)
Способны только сосать у чужаков (давай, сосите все)
J'ai plus d'oseille, plus de valeurs (tchoin, tchoin)
У меня больше нет бабла, больше нет ценностей (шлюха, шлюха)
On les connaît, vont rien t'donner, j'ai tout pris moi sans rien voler
Мы их знаем, они ничего тебе не дадут, я все взял сам, ничего не крадя
Plus d'nouvelles à un moment donné (ouh, ouh)
Больше никаких вестей в какой-то момент (у, у)
Co-coffré dans la street, on hiberne (on hiberne, kho)
Запертые на улице, мы впадаем в спячку (впадаем в спячку, йо)
Y a qu'les vrais qu'on considère (oh, oh)
Мы ценим только настоящих (о, о)
J'invite les mêmes à l'apéro, la même équipe depuis l'préau
Я приглашаю тех же на аперитив, ту же команду со школьного двора
Ceux qui m'appellent par mon prénom-om-om
Тех, кто зовет меня по имени-имени-имени
J'raconte pas ma vie, ça fait long des grands d'chez moi ont pris l'héro
Я не рассказываю о своей жизни, это долго, старшие ребята с моего района подсели на героин
Quand j'les vois, moi j'ai plus les mots, oh, oh
Когда я их вижу, у меня нет слов, о, о
T'façon, y en a qui payeront (t'façon, y en a qui payeront)
В любом случае, кто-то заплатит любом случае, кто-то заплатит)
Le prix d'la peuf est té-mon (le prix d'la peuf est té-mon)
Цена дури высокая (цена дури высокая)
J'passerais devant eux en Veyron (j'passerais devant eux en Veyron)
Я проеду мимо них на Veyron проеду мимо них на Veyron)
Et ma caisse, ils la rayeront
И мою тачку они поцарапают
Flash à la main, l'impression qu'tout s'arrête (qu'tout s'arrête)
Вспышка в руке, ощущение, что все останавливается (что все останавливается)
Flash à la main, comme ça qu'la rue t'allaite (rue t'allaite)
Вспышка в руке, вот как улица тебя кормит (улица тебя кормит)
J'é-j'étais tendu, j'avais besoin d'petites caresses (petites caresses)
Я-я был напряжен, мне нужны были ласки (нежные ласки)
Rond point d'Auber', des brunes de Bucarest (Bucarest)
Площадь Обер, брюнетки из Бухареста (Бухарест)
J'suis un chien du rap (ouais) comme les Chienlari (ouais)
Я пес рэпа (да) как Chienlari (да)
AutoTune ou rap, comme l'humeur, des fois ça varie (oh, oh)
Автотюн или рэп, как настроение, иногда меняется (о, о)
J'suis un chien du rap (ouais) comme les Chienlari (ouais)
Я пес рэпа (да) как Chienlari (да)
J'ai déjà tout vu, j'ouvrais ma fenêtre quand j'avais pas la rime (eh)
Я уже все видел, открывал окно, когда не было рифмы (э)
J'ai mis du Jack dans l'Coca frais (frais), crois pas, crois pas qu'j'suis fonce-dé
Я добавил Jack Daniels в холодную колу (холодную), не думай, не думай, что я псих
J'ai juste pris un coup d'avance (eh)
Я просто на шаг впереди (э)
J'suis l'acteur de ma vie et j'écris moi-même le syno'
Я актер своей жизни, и я сам пишу сценарий
La rue m'a mis l'alliance, j'ai d'jà fait toutes mes classes, igo, peufra (oh, oh)
Улица надела мне кольцо, я уже прошел все свои классы, иго, братва (о, о)
J'invite les mêmes à l'apéro, la même équipe depuis l'préau
Я приглашаю тех же на аперитив, ту же команду со школьного двора
Ceux qui m'appellent par mon prénom-om-om
Тех, кто зовет меня по имени-имени-имени
J'raconte pas ma vie, ça fait long, des grands d'chez moi ont pris l'héro
Я не рассказываю о своей жизни, это долго, старшие ребята с моего района подсели на героин
Quand j'les vois, moi j'ai plus les mots, oh, oh
Когда я их вижу, у меня нет слов, о, о
T'façon, y en a qui payeront (t'façon, y en a qui payeront)
В любом случае, кто-то заплатит любом случае, кто-то заплатит)
Le prix d'la peuf est té-mon (le prix d'la peuf est té-mon)
Цена дури высокая (цена дури высокая)
J'passerais devant eux en Veyron (j'passerais devant eux en Veyron)
Я проеду мимо них на Veyron проеду мимо них на Veyron)
Et ma caisse, ils la rayeront
И мою тачку они поцарапают
T'façon, y en a qui payeront (t'façon, y en a qui payeront)
В любом случае, кто-то заплатит любом случае, кто-то заплатит)
Le prix d'la peuf est té-mon (le prix d'la peuf est té-mon)
Цена дури высокая (цена дури высокая)
J'passerais devant eux en Veyron (j'passerais devant eux en Veyron)
Я проеду мимо них на Veyron проеду мимо них на Veyron)
Et ma caisse, ils la rayeront (ouh, ouh, ouh, ouh)
И мою тачку они поцарапают (у, у, у, у)





Writer(s): Bbp, Hornet La Frappe


Attention! Feel free to leave feedback.