Lyrics and translation Hornet La Frappe feat. ASHE 22 - 69.93 (feat. ASHE 22)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
69.93 (feat. ASHE 22)
69.93 (совместно с ASHE 22)
On
s'est
compris,
t'sais
qu'on
drill
(oh
my
God)
Мы
поняли
друг
друга,
ты
знаешь,
что
мы
делаем
дрилл
(о,
боже)
Ramène
ta
prod,
d'la
drill,
ramène
ta
prod,
j'la
drill
Давай
свой
бит,
для
дрилла,
давай
свой
бит,
я
его
разнесу
Ramène
la
prod,
j'la
drill
Давай
бит,
я
его
разнесу
J'fais
d'la
drill,
j'ai
la
prise
comme
Brill
Я
делаю
дрилл,
я
держу
все
под
контролем,
как
Брилл
J'fais
d'la
drill
(ouais,
d'la
drill)
Я
делаю
дрилл
(да,
дрилл)
Tête
mée-cra
comme
Krilin
(bang,
bang,
bang)
Голова
поехавшая,
как
у
Крилина
(бах,
бах,
бах)
Dans
mon
coin,
j'observe,
j'te
baise
В
своем
углу
я
наблюдаю,
я
тебя
поимею
J'écoute
pas
tout
c'qu'on
m'dit,
non
(jamais,
nan)
Я
не
слушаю
все,
что
мне
говорят,
нет
(никогда,
нет)
La
poucave
à
l'aise
(à
l'aise,
ma
gueule)
Стукачка
в
порядке
(в
порядке,
моя
дорогая)
Mon
bigo
qui
résonne
(eh,
ouais)
Мой
телефон
звонит
(эй,
да)
Veulent
l'identité
du
rebeu
qui
conduit
l'RS3
(toujours
cramé)
Хотят
знать
личность
араба,
который
водит
RS3
(всегда
палюсь)
Y
a
plus
d'conso'
(hein)
Больше
нет
товара
(а?)
T'as
pas
su
gérer
l'olive
Ты
не
справился
с
деньгами
On,
on
n'a
plus
l'âge
d'fumer
d'la
caille
Нам,
нам
больше
не
по
возрасту
курить
фигню
Riches
et
jeunes
qui
baisent
des
MILF
Богатые
и
молодые,
которые
спят
с
милфами
J'demande
plus
l'prix,
juste
ma
taille
Я
больше
не
спрашиваю
цену,
только
мой
размер
Quе
du
Jack,
c'est
le
Diable
qui
t'assurе
(bang)
Только
Jack
Daniels,
это
Дьявол
тебя
страхует
(бах)
Casquetté
pour
l'été,
pas
d'teinture
В
кепке
летом,
без
покраски
Pas
d'jaloux,
je
m'en
fous
qu'on
m'la
prenne
Нет
завистников,
мне
все
равно,
что
ее
у
меня
уведут
Elle
est
bonne,
je
la
baise
même
l'après-m'
Она
хороша,
я
трахаю
ее
даже
днем
Hor-Hornet,
Ashe,
69.93
Hor-Hornet,
Ashe,
69.93
Tu
sais
qu'on
fait
tache,
que
des
têtes
mées-cra
Ты
знаешь,
что
мы
выделяемся,
одни
поехавшие
головы
Déter'
comme
les
Corses
(et
oui,
ma
gueule)
Бешеные,
как
корсиканцы
(и
да,
моя
дорогая)
J'sais
qu'ils
m'détestent
aussi,
hein
Я
знаю,
что
они
меня
тоже
ненавидят,
ага
Hor-Hornet,
Ashe,
69.93
Hor-Hornet,
Ashe,
69.93
Tu
sais
qu'on
fait
tache,
que
des
têtes
mées-cra
Ты
знаешь,
что
мы
выделяемся,
одни
поехавшие
головы
Déter'
comme
les
Corses
(Peufra
Gang)
Бешеные,
как
корсиканцы
(Peufra
Gang)
J'sais
qu'ils
m'détestent
aussi,
hein
Я
знаю,
что
они
меня
тоже
ненавидят,
ага
J'suis
pas
d'la
hype,
nan,
nan,
j'suis
bien
d'la
ue-r
(hey)
Я
не
из
хайпа,
нет,
нет,
я
настоящий
гангстер
(эй)
Ça
vend
du
shit
pour
rouler
en
grosse
voiture
(hey)
Продаем
травку,
чтобы
кататься
на
крутых
тачках
(эй)
Famille
nombreuse
élevée
aux
coups
d'ceinture
Многодетная
семья,
воспитанная
ремнем
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
(hey)
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
(эй)
J'suis
pas
d'la
hype,
nan,
nan,
j'suis
bien
d'la
ue-r
(hey)
Я
не
из
хайпа,
нет,
нет,
я
настоящий
гангстер
(эй)
Ça
vend
du
shit
pour
rouler
en
grosse
voiture
(hey)
Продаем
травку,
чтобы
кататься
на
крутых
тачках
(эй)
Famille
nombreuse
élevée
aux
coups
d'ceinture
Многодетная
семья,
воспитанная
ремнем
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
Tu
connais
l'pedigree,
PDP,
que
des
fils
d'immigrés
(hey,
hey)
Ты
знаешь
родословную,
PDP,
только
дети
иммигрантов
(эй,
эй)
La
selha
est
pure,
la
selha
est
dure
Травка
чистая,
травка
крепкая
J'baraude
dans
la
ville,
j'visser
en
voiture
Я
разъезжаю
по
городу,
гоняю
на
машине
Ils
m'ont
eu,
sa
mère
la
pute,
pute,
pute
Они
меня
поймали,
мать
их
шлюха,
шлюха,
шлюха
J'ai
essuyé
plus
d'200
filatures
(hey,
hey)
Я
пережил
больше
200
слежек
(эй,
эй)
Et
sur
le
rrain-te,
j'mets
l'but,
but,
but
И
на
поле
я
забиваю
гол,
гол,
гол
Elle
veut
payer
la
selha
en
nature
(bitch)
Она
хочет
оплатить
травку
натурой
(сука)
J'lui
dis
"c'est
impossible"
(hey)
Я
говорю
ей:
"Это
невозможно"
(эй)
Au
comico,
j'suis
pris
pour
cible
В
участке
я
мишень
À
la
ratte,
j'fumais
des
pét'
dans
la
coursive
(brr)
В
детстве
я
курил
косяки
на
лестничной
клетке
(брр)
Projection,
j'finis
ivre
(hey,
hey)
Прогноз:
я
закончу
пьяным
(эй,
эй)
Dehors
ou
dedans
(dedans)
На
улице
или
дома
(дома)
On
sait
comment
vivre
Мы
знаем,
как
жить
Si
y
a
un
petit
pépin,
comme
une
bougie,
j'l'éteins
(splash)
Если
есть
небольшая
проблема,
как
свеча,
я
ее
тушу
(пшик)
Et
toutes
ces
salopes,
salopes,
salopes,
j'les
vois
comme
des
tains-p
(hey)
И
всех
этих
шлюх,
шлюх,
шлюх,
я
вижу
их
насквозь
(эй)
J'suis
au
quartier
toute
la
night
(hey)
Я
в
квартале
всю
ночь
(эй)
J'ai
d'la
white
(hey)
et
j'la
revends
(hey,
hey)
У
меня
есть
белый
(эй),
и
я
его
продаю
(эй,
эй)
Les
petits
sur
les
cross
quand
y
a
les
cops
Малыши
на
кроссачах,
когда
есть
копы
Que
ça
les
nargue
en
levant
Пусть
их
это
бесит,
поднимая
Je
rentre
tard,
j'me
couche
au
soleil
levant
(eh,
eh,
grr)
Я
возвращаюсь
поздно,
ложусь
спать
на
восходе
солнца
(эх,
эх,
грр)
J'suis
pas
d'la
hype,
nan,
nan,
j'suis
bien
d'la
ue-r
(hey)
Я
не
из
хайпа,
нет,
нет,
я
настоящий
гангстер
(эй)
Ça
vend
du
shit
pour
rouler
en
grosse
voiture
(hey)
Продаем
травку,
чтобы
кататься
на
крутых
тачках
(эй)
Famille
nombreuse
élevée
aux
coups
d'ceinture
Многодетная
семья,
воспитанная
ремнем
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
(hey)
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
(эй)
J'suis
pas
d'la
hype,
nan,
nan,
j'suis
bien
d'la
ue-r
(hey)
Я
не
из
хайпа,
нет,
нет,
я
настоящий
гангстер
(эй)
Ça
vend
du
shit
pour
rouler
en
grosse
voiture
(hey)
Продаем
травку,
чтобы
кататься
на
крутых
тачках
(эй)
Famille
nombreuse
élevée
aux
coups
d'ceinture
Многодетная
семья,
воспитанная
ремнем
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
J'suis
pas
d'la
hype,
nan,
nan,
j'suis
bien
d'la
ue-r
(hey)
Я
не
из
хайпа,
нет,
нет,
я
настоящий
гангстер
(эй)
Ça
vend
du
shit
pour
rouler
en
grosse
voiture
(hey)
Продаем
травку,
чтобы
кататься
на
крутых
тачках
(эй)
Famille
nombreuse
élevée
aux
coups
d'ceinture
Многодетная
семья,
воспитанная
ремнем
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
On
tient
l'terrain,
faut
qu'ça
dure
(hey)
Мы
держим
район,
нужно,
чтобы
это
продолжалось
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashe 22, Hornet La Frappe, Ritchie Beats
Attention! Feel free to leave feedback.