Hornet La Frappe - 2 fois plus - translation of the lyrics into German

2 fois plus - Hornet La Frappetranslation in German




2 fois plus
2 Mal mehr
Mmmh.
Mmmh.
Mmmh.
Mmmh.
Mmmh.
Mmmh.
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
Faut qu′je fasse la diff, dédicace à Setif
Ich muss den Unterschied machen, Gruß an Setif
Alger Oran et la frappe du Rif
Algier, Oran und der Stoff aus dem Rif
Beubeu orange côté passager, en leuleu j'la mange elle rempli l′sachet
Orangefarbenes Hasch auf der Beifahrerseite, heimlich nehm' ich sie, sie füllt die Tüte
J'bois les rivières folles, des West Indies
Ich trinke die wilden Flüsse, West Indies
J'touches pas l′sol, j′les baises quoi qu'ils disent
Ich berühre den Boden nicht, ich ficke sie, egal was sie sagen
J′suis pas ton idol rajoutes pas de péchés
Ich bin nicht dein Idol, füg keine Sünden hinzu
Tonne de peuf, la concu c'est khené
Tonnenweise Gras, die Konkurrenz ist erledigt
J′me taille en Asie départ CDG, j'me vides les y′eucs et j'voyage léger
Ich hau ab nach Asien, Abflug CDG, ich entleere meine Eier und reise mit leichtem Gepäck
Homard, gambas parfait pour l'régime
Hummer, Gambas, perfekt für die Diät
Jète nous l′œil, dangereux pour la rétine
Wirf uns ein böses Auge zu, gefährlich für die Netzhaut
J′tire sur la cible j'pense à l′ennemi, arrête le rap t'as l′âge à Rhemi
Ich ziele auf die Scheibe, denke an den Feind, hör auf mit Rap, du bist so alt wie Rémi
Y'a pas de mystère il nous faut le llion-mi
Es gibt kein Geheimnis, wir brauchen die Mio
Nique le commissaire nique l′économie
Fick den Kommissar, fick die Wirtschaft
Menace de mort Appel Anonyme, souffle coupé besoin d'ta ventoline
Todesdrohung, Anonymer Anruf, Atemnot, brauchst dein Ventolin
J'vole dans les airs sous Kamas, j′suis dans ton uc sous cama
Ich fliege durch die Luft unter Kamas, ich bin in deinem Arsch unter Cama
Zerma Pablo, Montana ca arrive à bateau ca tombe pas d′un arbre
Angeblich Pablo, Montana, es kommt per Schiff, fällt nicht vom Baum
J'ai la valeur d′l'oseille calor sur l′bitume
Ich habe den Wert des Geldes, Hitze auf dem Asphalt
J'ai les pieds sur Terre et la tête sur Neptune
Ich stehe mit den Füßen auf der Erde und mein Kopf ist auf Neptun
PEUFFRA!
PEUFFRA!
Faut qu′j'fasse la diff 2 fois plus qu'eux
Ich muss den Unterschied machen, 2 Mal mehr als sie
Courage et nif 2 fois plus qu′eux
Mut und Stolz, 2 Mal mehr als sie
Obligé d′faire du sale plus qu'eux
Gezwungen, Schmutziges zu tun, mehr als sie
Je vais te faire du mal plus que toi, dis moi
Ich werde dir weh tun, mehr als du, sag mir
Qui t′as donner l'heure toi plus moi de quoi j′aurais peur moi le soir je tourne dans l'secteur, toi le soir t′es plutôt rêveur
Wer hat dir die Zeit gesagt, du plus ich, wovor hätte ich Angst, ich drehe abends Runden im Viertel, du bist abends eher ein Träumer
De fil en aiguille je recouds mes blessures
Nach und nach nähe ich meine Wunden
Des fois j'me dis elle est trop hnina pour cer-su
Manchmal sage ich mir, sie ist zu gutherzig dafür
Deux verres de Ciroc, changement du processus
Zwei Gläser Ciroc, Änderung des Prozesses
Que Dieu me pardonne, je m'en excuse
Möge Gott mir vergeben, ich entschuldige mich dafür
J′ai monté la pente, j′l'ai descendu
Ich bin den Hang hinaufgestiegen, ich bin ihn hinuntergegangen
Tu presse la détente, les nerfs sont tendus
Du drückst den Abzug, die Nerven sind angespannt
T′as pris une frappe, t'es dans ta bulle
Du hast einen Schlag abbekommen, du bist in deiner Blase
On s′en balecouilles d'ton rap, t′es dans l'abus
Dein Rap ist uns scheißegal, du übertreibst
Pas peur d'la vitesse 230 à l′heure
Keine Angst vor Geschwindigkeit, 230 km/h
Tourne pas ta veste la rafale viens d′ailleurs
Werde kein Verräter, die Salve kommt von woanders
Fusil mitrailleur coffré dans un tailleur
Maschinengewehr, versteckt in einem Anzug
Rappeur/Producteur j'gère mon game comme dans Empire
Rapper/Produzent, ich manage mein Game wie in Empire
De père en fils, moi perso mon daron c′est un carreleur
Vom Vater zum Sohn, ich persönlich, mein Alter ist Fliesenleger
On a du charme, on parlent peu on est pas des beaux parleurs
Wir haben Charme, wir reden wenig, wir sind keine Schönredner
("BOUM")
("BOUM")
On est sur de nous y'a qu′la mettre pote-ca
Wir sind uns sicher, nur der Tod, Kumpel,
Tu peux nous voir douter
kann uns zweifeln lassen
("BOUM BOUM BOUM")
("BOUM BOUM BOUM")
Ne crache pas dans l'plat que toi déjà tu voulait goûter
Spuck nicht in den Teller, aus dem du schon probieren wolltest
("BOUM BOUM BOUM")
("BOUM BOUM BOUM")
Rien dans la tête, tout dans les mains
Nichts im Kopf, alles in den Händen
Rien nous arrête même pas l′humain
Nichts hält uns auf, nicht einmal der Mensch
J'mange avec des mecs qui peuvent donner un rein 1-2-1-2 même quand y'avais rien
Ich esse mit Jungs, die eine Niere geben würden, 1-2-1-2, auch als nichts da war
Faut qu′j′fasse la diff 2 fois plus qu'eux
Ich muss den Unterschied machen, 2 Mal mehr als sie
Courage et nif 2 fois plus qu′eux
Mut und Stolz, 2 Mal mehr als sie
Obligé d'faire du sale plus qu′eux
Gezwungen, Schmutziges zu tun, mehr als sie
Je vais te faire du mal plus que toi, dis moi
Ich werde dir weh tun, mehr als du, sag mir
Qui t'as donner l′heure toi plus moi de quoi j'aurais peur moi le soir je tourne dans l'secteur, toi le soir t′es plutôt rêveur
Wer hat dir die Zeit gesagt, du plus ich, wovor hätte ich Angst, ich drehe abends Runden im Viertel, du bist abends eher ein Träumer
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
2 fois
2 Mal
PEUFRA!
PEUFRA!
2 fois
2 Mal
Fois...
Mal...





Writer(s): Bbp, Hornet La Frappe

Hornet La Frappe - 2 fois plus
Album
2 fois plus
date of release
05-04-2017



Attention! Feel free to leave feedback.