Lyrics and translation Hornet La Frappe - Flash à la main
(Zeg
P
on
the
track
bitch)
(Зег
П
на
дорожке)
Traces
de
pneus
dans
le
virage
ma
vie,
l'espoir
par
la
vitre
Следы
шин
на
повороте
моя
жизнь,
Надежда
через
стекло
Vise
les
ovaires,
j'veux
un
gosse
rapide,
sans
pote-ca,
ça
tire
Целись
в
яичники,
я
хочу
быстрого
ребенка,
без
друзей-это
стреляет
Tu
sais
très
bien
que
l'ennemi
veut
tz
baiser
Ты
прекрасно
знаешь,
что
враг
хочет
поцеловать
ТЗ
Pourquoi
tu
tends
la
perche?
Почему
ты
держишь
шест?
Le
monde
est
moche,
le
monde
te
laisse
à
terre
Мир
уродлив,
мир
оставляет
тебя
на
земле
Faire
la
manche
à
perte
Сделать
рукав
в
убыток
Si
seul
face
à
mes
défaites
et
c'est
vrai,
livreur
de
pizza,
le
CV
Если
я
один
столкнусь
с
моими
поражениями,
и
это
правда,
разносчик
пиццы,
резюме
L'être
humain,
un
fils
de
pute,
tu
le
sais,
j'ai
pas
lâché
mes
rêves
Человек,
сукин
сын,
ты
же
знаешь,
я
не
отпускал
своих
мечтаний.
Tout
devient
sombre
quand
mes
pensées
me
rongent
Все
становится
темным,
когда
мои
мысли
грызут
меня
Mes
veines
qui
coulent
du
son
Мои
вены
текут
от
звука
Battement
du
cœur
qui
fait
raisonner
l'âme
Биение
сердца,
которое
заставляет
душу
рассуждать
Qui
fait
raisonner
l'âme
Который
заставляет
душу
рассуждать
Flash
à
la
main
la
vie
de
ma
mère,
c'est
dur
Ручная
вспышка
жизни
моей
мамы-это
тяжело
La
vie
de
ma
mère,
c'est
sûr
Жизнь
моей
матери,
это
точно
Flash
à
la
main
la
vie
de
ma
mère,
c'est
dur
Ручная
вспышка
жизни
моей
мамы-это
тяжело
La
vie
de
ma
mère,
c'est
sûr
Жизнь
моей
матери,
это
точно
J'vais
chercher
l'brolique,
j'ai
pas
choisi
Я
пойду
за
броликом,
я
не
выбирал
J'vais
te
faire
du
mal,
faut
bien
que
j'te
paralyse
Я
причиню
тебе
боль,
но
я
должен
парализовать
тебя.
Ce
soir,
j'suis
en
danger,
j'suis
seul
dans
ma
folie
Сегодня
вечером
я
в
опасности,
я
одинок
в
своем
безумии
Presser
la
détente,
soigner
mon
insomnie
Надавите
на
курок,
вылечите
мою
бессонницу
Mon
ami
m'a
trahi,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Мой
друг
предал
меня,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Flash
à
la
main,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Вспышка
в
руке,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Mon
ami
m'a
trahi,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Мой
друг
предал
меня,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Flash
à
la
main,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Вспышка
в
руке,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Un
soir
d'hiver,
le
froid
dans
le
dos
t'caresse,
vengeance
au
Tokarev
Однажды
зимним
вечером
холодок
по
спине
ласкает
тебя,
мстя
Токареву
Flash
à
la
main
je
n'ai
plus
aucun
rêve,
j'suis
seul
à
comparaître
Вспышка
в
руке,
у
меня
больше
нет
мечты,
я
один,
чтобы
появиться
Devant
la
juge
à
cause
du
vodka
red,
Karim
fait
plus
le
carême
Перед
судьей
из-за
красной
водки
Карим
больше
празднует
великий
пост
J'suis
dans
la
gov',
à
260,
j'oublie,
avec
la
plus
jolie
Я
в
правительстве,
в
260,
я
забыл,
с
самой
красивой
Dégradé
blanc,
celui
qui
t'as
té-plan,
celui
qui
bouge
des
grands
Белый
градиент,
тот,
кто
поставил
тебя
на
карту,
тот,
кто
движется
от
великих
J'prend
soin
des
miens,
j'ai
déjà
perdu
des
chers
Я
забочусь
о
своих,
я
уже
потерял
дорогих
мне
людей
Mon
cœur
qui
fond
le
dégel
Мое
тающее
сердце
оттаивает
J'ai
pris
son
num'
en
espérant
de
la
ken
Я
взял
ее
номер,
надеясь
на
то,
что
она
будет
в
порядке.
Elle
est
pas
claquée
Она
не
захлопнулась.
J'ai
double
phase,
j'te
présente
laquelle?
У
меня
двойная
фаза,
познакомлю
тебя
с
какой?
Celle
qui
est
venue
te
draguer
Та,
которая
пришла,
чтобы
флиртовать
с
тобой
Flash
à
la
main
la
vie
de
ma
mère,
c'est
dur
Ручная
вспышка
жизни
моей
мамы-это
тяжело
La
vie
de
ma
mère,
c'est
sûr
Жизнь
моей
матери,
это
точно
Flash
à
la
main
la
vie
de
ma
mère,
c'est
dur
Ручная
вспышка
жизни
моей
мамы-это
тяжело
La
vie
de
ma
mère,
c'est
sûr
Жизнь
моей
матери,
это
точно
J'vais
chercher
le
brolique,
j'ai
pas
choisi
Я
пойду
за
броликом,
я
не
выбирал
J'vais
te
faire
du
mal,
faut
bien
que
j'te
paralyse
Я
причиню
тебе
боль,
но
я
должен
парализовать
тебя.
Ce
soir,
j'suis
en
danger,
j'suis
seul
dans
ma
folie
Сегодня
вечером
я
в
опасности,
я
одинок
в
своем
безумии
Presser
la
détente,
soigner
mon
insomnie
Надавите
на
курок,
вылечите
мою
бессонницу
Mon
ami
m'a
trahi,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Мой
друг
предал
меня,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Flash
à
la
main,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Вспышка
в
руке,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Mon
ami
m'a
trahi,
ce
soir,j'ai
pas
sommeil
Мой
друг
предал
меня,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Flash
à
la
main,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Вспышка
в
руке,
сегодня
вечером
я
не
сплю.
Bang,
j'ai
trop
bu
la
'teille,
à
deux
doigts
de
prendre
un
mur
Ба-ба,
я
слишком
много
выпил,
двумя
пальцами
держась
за
стену.
Bang,
ça
m'apprendra
p't-être
à
vouloir
faire
le
dur
Бах,
это
научит
меня,
возможно,
хотеть
делать
все
возможное.
Bang,
j'ai
trop
bu
la
'teille,
à
deux
doigts
de
prendre
un
mur
Ба-ба,
я
слишком
много
выпил,
двумя
пальцами
держась
за
стену.
Bang,
ça
m'apprendra
p't-être
à
vouloir
faire
le
dur
Бах,
это
научит
меня,
возможно,
хотеть
делать
все
возможное.
Bang,
j'ai
trop
bu
la
'teille,
à
deux
doigts
de
prendre
un
mur
Ба-ба,
я
слишком
много
выпил,
двумя
пальцами
держась
за
стену.
Bang,
ça
m'apprendra
p't-être
à
vouloir
faire
le
dur
Бах,
это
научит
меня,
возможно,
хотеть
делать
все
возможное.
Bang,
j'ai
trop
bu
la
'teille,
à
deux
doigts
de
prendre
un
mur
Ба-ба,
я
слишком
много
выпил,
двумя
пальцами
держась
за
стену.
Bang,
ça
m'apprendra
p't-être
à
vouloir
faire
le
dur
Бах,
это
научит
меня,
возможно,
хотеть
делать
все
возможное.
Tu
sais
très
bien
que
l'ennemi
veut
te
baiser
Ты
прекрасно
знаешь,
что
враг
хочет
тебя
поцеловать.
Pourquoi
tu
tends
la
perche?
Почему
ты
держишь
шест?
Traces
de
pneus
dans
le
virage
ma
vie
Следы
шин
на
повороте
моя
жизнь
L'espoir
par
la
vitre
Надежда
через
стекло
Devant
la
juge
à
cause
du
vodka
red
Перед
судьей
из-за
красной
водки
Karim
ne
fait
plus
le
carême
Карим
больше
не
проводит
Великий
пост
Un
soir
d'hiver,
le
froid
dans
le
dos
te
caresse
Однажды
зимним
вечером
холодок
по
спине
ласкает
тебя
Vengeance
sur
Tokarev
Месть
Токареву
Flash
à
la
main
la
vie
de
ma
mère,
c'est
dur
Ручная
вспышка
жизни
моей
мамы-это
тяжело
La
vie
de
ma
mère,
c'est
sûr
Жизнь
моей
матери,
это
точно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bbp
Attention! Feel free to leave feedback.