Hornet La Frappe - La peuf #3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hornet La Frappe - La peuf #3




The danger
Опасность
The danger
Опасность
Charbonneur, au sang, man italien
Угольщик, кровожадный, итальянский мужчина
Tout sa vie à détailler
Всю свою жизнь подробно
Tu sais combien fallait vendre de barrettes
Ты знаешь, сколько нужно было продать заколок
Pour se barrer un été
Чтобы однажды летом уйти
Farceur dans l'âme, vendeur à la sauvette
Шутник в душе, продавец в спасении
Parle pas des PGP
Хочу PGP
Au fond du VIP renverse du champagne sur ta fausse Rolex
Глубоко внутри VIP разливает шампанское на твой поддельный Ролекс
Avenue Montaigne la vente dessert un verre
Avenue Montaigne продажи, десерт, напиток
Liasses de cinq cent eu'
Пачки по пятьсот евро'
Finie l'époque tu me prêtais 20 eu'
Прошли те времена, когда ты одолжил мне 20 евро.
T'en parlais à toute la terre
Говорил на всей земле
J'connais la rue, même joué au jeu de la pièce
Я знаю улицу, даже играл в пьесу.
La fumette reste un piège
Курение остается ловушкой
23 ans, déjà t'as plus la pêche
23 года, у тебя уже больше нет рыбалки
Gratte même le cul de la vieille
Даже чешет задницу старухе
Wesh l'ancien, tu me regardes de travers
Уэш, старший, ты смотришь на меня косо.
T'as p't'être pas bu ta bière
Ты, наверное, не пил свое пиво?
Prends pas le seum, t'auras ton rail de C
Не бери в голову, у тебя будет своя железная дорога.
Raye pas ma carosserie
Не царапай мою машину.
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
Но кто они такие? Я позволяю им пускать слюну
Du sale sera l'idée
Грязная будет идея
L'oseille divise demande aux Hallyday
Щавель делит спрос на Холлидей
Parle-moi pas d'amitié
Не говори мне о дружбе.
J'sors mon album, besoin de votre soutien
Я достаю свой альбом, нужна ваша поддержка
La peuf chaude dans le bout de joint
Горячий ПУ в конце уплотнения
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
Я заклеймлю тебя на всю жизнь, чтобы ты запомнил меня.
C'est du neuf-trois d'où j'viens
Это из девяти-трех, откуда я родом
Cette année j'ai coffré trente showcases
В этом году я выставил тридцать витрин
Les riners sont choqués
Ополаскиватели в шоке
À six heures ma porte va plus sauter
В шесть часов моя дверь больше не будет прыгать
Le pe-ra m'a sauvé
Пе-РА спас меня.
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
Но кто они такие? Я позволяю им пускать слюну
Du sale sera l'idée
Грязная будет идея
L'oseille divise demande aux Hallyday
Щавель делит спрос на Холлидей
Parle-moi pas d'amitié
Не говори мне о дружбе.
J'sors mon album, besoin de votre soutien
Я достаю свой альбом, нужна ваша поддержка
La peuf chaude dans le bout de joint
Горячий ПУ в конце уплотнения
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
Я заклеймлю тебя на всю жизнь, чтобы ты запомнил меня.
C'est du neuf-trois d'où j'viens
Это из девяти-трех, откуда я родом
Comme dans "La Haine", on fait pas de crédit, khey
Как и в "ненависти", мы не заслуживаем доверия, кхей
Faut du cash everyday
Нужны наличные деньги каждый день
Toi tu suces même dans un Clio IV
Ты даже сосешь в Клио IV
Tu veux qu'je vienne en câble
Ты хочешь, чтобы я приехал по кабелю
Bosser dur, un peu comme Vegeta
Тяжелая работа, немного похожая на вегету
La victoire par étape
Победа за шагом
Roule un oinj dans le quartier c'est légal
Прокатись по окрестностям, это законно
Les condés s'arrêtent pas
Конде не останавливаются
Sens interdit mais j'reste avant-gardiste
Запретное чувство, но я остаюсь авангардистом
Plein phares dans les yeux
Полные фары в глазах
21 septembre je sors mon album
21 сентября я выпускаю свой альбом
La re-pu vient des DOM
Повторная ПУ происходит от домовладений
Sens interdit mais j'reste avant-gardiste
Запретное чувство, но я остаюсь авангардистом
Plein phares dans les yeux
Полные фары в глазах
21 septembre je sors mon album
21 сентября я выпускаю свой альбом
La re-pu vient des DOM
Повторная ПУ происходит от домовладений
Rue de Marseille ça court après les sommes
Улица Марселя проходит после сумм
Dans les yeux tu reconnais les hommes
По глазам ты узнаешь мужчин
Rue de Marseille ça court après les sommes
Улица Марселя проходит после сумм
Dans les yeux tu reconnais les hommes
По глазам ты узнаешь мужчин
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
Но кто они такие? Я позволяю им пускать слюну
Du sale sera l'idée
Грязная будет идея
L'oseille divise demande aux Hallyday
Щавель делит спрос на Холлидей
Parle-moi pas d'amitié
Не говори мне о дружбе.
J'sors mon album, j'ai besoin de votre soutien
Я достаю свой альбом, мне нужна ваша поддержка
La peuf chaude dans le bout de joint
Горячий ПУ в конце уплотнения
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
Я заклеймлю тебя на всю жизнь, чтобы ты запомнил меня.
C'est du neuf-trois d'où j'viens
Это из девяти-трех, откуда я родом
Mais qui sont-ils? J'les laisse saliver
Но кто они такие? Я позволяю им пускать слюну
Du sale sera l'idée
Грязная будет идея
L'oseille divise demande aux Hallyday
Щавель делит спрос на Холлидей
Parle-moi pas d'amitié
Не говори мне о дружбе.
J'sors mon album, j'ai besoin de votre soutien
Я достаю свой альбом, мне нужна ваша поддержка
La peuf chaude dans le bout de joint
Горячий ПУ в конце уплотнения
J'te marque à vie pour que de moi tu te souviennes
Я заклеймлю тебя на всю жизнь, чтобы ты запомнил меня.





Writer(s): Dst

Hornet La Frappe - La peuf #3
Album
La peuf #3
date of release
12-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.