Hornet La Frappe - Plus le temps - translation of the lyrics into German

Plus le temps - Hornet La Frappetranslation in German




Plus le temps
Keine Zeit mehr
Le temps, le temps
Die Zeit, die Zeit
Katrina Squad
Katrina Squad
Le temps
Die Zeit
Casquette blanc baissée, j′fais le tour de la ville
Weiße Kappe tief, ich dreh' 'ne Runde durch die Stadt
Rebeu sombre derrière vitres noires
Dunkler Araber hinter schwarzen Scheiben
93, c'est la victoire
93, das ist der Sieg
Plus d′période d'essai, la mort en sachet
Keine Probezeit mehr, der Tod im Beutel
Clicos qui défilent, l'gérant a l′vertige
Cliquen ziehen vorbei, der Manager hat Schwindel
Casquette blanc baissée, toujours nier les faits
Weiße Kappe tief, immer die Fakten leugnen
Assume la G.A.V, pookie en pas-chassé
Nimm die U-Haft hin, Spitzel im Seitwärtsschritt
10K d′amitié, depuis l'époque du Clio
10K Freundschaft, seit der Zeit des Clio
Sorry pas d′histoire d'clito′, la misère au bout du bigo
Sorry, keine Klitoris-Geschichten, das Elend am Ende des Hörers
La misère au bout du bigo, soit la cellule, soit l'vito
Das Elend am Ende des Hörers, entweder die Zelle oder der Vito
J′ai préféré les virer
Ich habe es vorgezogen, sie rauszuwerfen
La misère au bout du bigo, soit la cellule, soit l'vito
Das Elend am Ende des Hörers, entweder die Zelle oder der Vito
J'ai préféré les virer
Ich habe es vorgezogen, sie rauszuwerfen
Eh, m′attends pas, on boit un verre sur l′toit d'la cité
Eh, warte nicht auf mich, wir trinken einen auf dem Dach des Blocks
C′que font les p'tits, on l′a décidé
Was die Kleinen machen, haben wir entschieden
Si le terrain tourne plus, remets d'la frappe, mon kho
Wenn das Revier nicht mehr läuft, bring wieder Stoff, mein Kho
Eh, m′attends pas, on boit un verre sur l'toit d'la cité
Eh, warte nicht auf mich, wir trinken einen auf dem Dach des Blocks
C′que font les p′tits, on l'a décidé
Was die Kleinen machen, haben wir entschieden
Si le terrain tourne plus, remets d′la frappe, mon kho
Wenn das Revier nicht mehr läuft, bring wieder Stoff, mein Kho
J'ai fait mon blaze sur les bancs d′la tess
Ich hab meinen Namen auf den Bänken des Viertels gemacht
J'demande pas d′aide, j'préfère vendre la zeb
Ich bitte nicht um Hilfe, ich verkaufe lieber Gras
Nique le bénéf', j′préfère partager
Scheiß auf den Gewinn, ich teile lieber
Bateau d′peuf' vient du port d′Alger
Boot voller Stoff kommt aus dem Hafen von Algier
On assume la miff, on a tout sur l'dos
Wir sorgen für die Familie, wir tragen alles auf dem Rücken
Pas d′mandats donc ça compte sur l'co′
Keine Haftbefehle, also verlässt man sich auf die Nebensache
Grosse pelero, ouais, finissent claustro'
Große Sache, ja, die enden klaustrophobisch
Quand les p'tits viennent, c′est pour crosser l′gros
Wenn die Kleinen kommen, dann um den Großen abzuziehen
Parle-moi pas d'carrière
Sprich mich nicht auf Karriere an
Quand mon frère m′appelle, moi, j'déboule direct
Wenn mein Bruder mich anruft, komme ich sofort angerannt
Même au bout d′la Terre, ouais, ça tire dans l'tas
Sogar am Ende der Welt, ja, da wird in die Menge geschossen
Et c′est sauve qui peut, là, ça crie l'aide"
Und es heißt rette sich wer kann, da schreit man 'Hilfe'
Gyrophare et beuh, quand tu touches le deum, quand ça sent l'calibre
Blaulicht und Gras, wenn du das Geld anfasst, wenn es nach Kaliber riecht
C′est pas pour le fun, j′sais plus c'qui m′arrive
Das ist nicht zum Spaß, ich weiß nicht mehr, was mit mir geschieht
C'est sans réfléchir, pour mon frère, j′agis
Das ist ohne Nachzudenken, für meinen Bruder handle ich
J'pense à la daronne, j′voulais faire ma vie
Ich denke an die Mutter, ich wollte mein Leben leben
Eh, m'attends pas, on boit un verre sur l'toit d′la cité
Eh, warte nicht auf mich, wir trinken einen auf dem Dach des Blocks
C′que font les p'tits, on l′a décidé
Was die Kleinen machen, haben wir entschieden
Si le terrain tourne plus, remets d'la frappe, mon kho
Wenn das Revier nicht mehr läuft, bring wieder Stoff, mein Kho
Eh, m′attends pas, on boit un verre sur l'toit d′la cité
Eh, warte nicht auf mich, wir trinken einen auf dem Dach des Blocks
C'que font les p'tits, on l′a décidé
Was die Kleinen machen, haben wir entschieden
Si le terrain tourne plus, remets d′la frappe, mon kho
Wenn das Revier nicht mehr läuft, bring wieder Stoff, mein Kho
Remets d'la frappe, mon kho
Bring wieder Stoff, mein Kho
Eh, m′attends pas, on boit un verre sur l'toit d′la cité
Eh, warte nicht auf mich, wir trinken einen auf dem Dach des Blocks
C'que font les p′tits, on l'a décidé
Was die Kleinen machen, haben wir entschieden
Si le terrain tourne plus, remets d'la frappe, mon kho
Wenn das Revier nicht mehr läuft, bring wieder Stoff, mein Kho





Writer(s): Dj Ritmin, Guilty, Hornet La Frappe

Hornet La Frappe - La Peuf 4
Album
La Peuf 4
date of release
20-09-2019



Attention! Feel free to leave feedback.