Hororof - Чудеса - translation of the lyrics into German

Чудеса - Hororoftranslation in German




Чудеса
Wunder
Меня, съедаешь мои мысли, в темноте я снова висну
Du frisst meine Gedanken, im Dunkeln häng ich wieder durch
Я не верю в чудеса, нет не верю в чудеса
Ich glaub nicht an Wunder, nein, ich glaub nicht an Wunder
Мне не мешай, новый день, а я в бреду
Lass mich in Ruhe, neuer Tag, doch ich bin im Delirium
Ты же знаешь что для меня, ты нравишься любой
Du weißt doch, dass du mir gefällst, egal wie du bist
Ой больно, ой ну и ну
Oh, das tut weh, oh na sowas
Это для меня смешно, да не верю в чудеса
Das find ich einfach lächerlich, nein, ich glaub nicht an Wunder
Это просто бля прикол, я кидаю мефе
Das ist nur ein verdammter Witz, ich werfe Mephe
Снова смотришь в небеса, у тебя ведь нет отца
Schon wieder starrst du in den Himmel, du hast doch keinen Vater
Хватит ныть, открой глаза
Hör auf zu heulen, öffne die Augen
В голове у нас шиза
In unseren Köpfen ist Schizophrenie
Голову мою снеся не оставляю твой покой, я твой будущий плейбой
Wenn du meinen Kopf abschneidest, stör ich deine Ruhe nicht, ich bin dein zukünftiger Playboy
Я не верю в чудеса, я не верю в чудеса, я не не не не верю,не верю
Ich glaub nicht an Wunder, ich glaub nicht an Wunder, ich glaub glaub glaub glaub nicht, glaub nicht
Написал я треки чтобы лейбл кинул меня на бабки
Ich hab Songs geschrieben, damit das Label mich um Kohle prellen kann
И не пизди мне что мои треки фу
Und erzähl mir nicht, dass meine Songs scheiße sind
Отстой, я же знаю что в тишине будешь слушать их в запой
Müll, ich weiß doch, dass du sie heimlich rauf und runter hörst
Это для меня смешно, да не верю в чудеса
Das find ich einfach lächerlich, nein, ich glaub nicht an Wunder
Это просто бля прикол, я кидаю мефе
Das ist nur ein verdammter Witz, ich werfe Mephe
Снова смотришь в небеса, у тебя ведь нет отца
Schon wieder starrst du in den Himmel, du hast doch keinen Vater
Хватит ныть, открой глаза
Hör auf zu heulen, öffne die Augen
В голове у нас шиза
In unseren Köpfen ist Schizophrenie
Голову мою снеся не оставляю твой покой, я твой будущий плейбой
Wenn du meinen Kopf abschneidest, stör ich deine Ruhe nicht, ich bin dein zukünftiger Playboy
Я не верю в чудеса, я не верю в чудеса, я не не не не верю,не верю
Ich glaub nicht an Wunder, ich glaub nicht an Wunder, ich glaub glaub glaub glaub nicht, glaub nicht





Writer(s): исмаилов давид


Attention! Feel free to leave feedback.