Lyrics and translation Horse Head feat. YAWNS - Desert Island (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desert Island (Acoustic)
Безлюдный остров (Акустика)
Remember
when
we
saw
that
film
Помнишь,
как
мы
смотрели
тот
фильм?
In
black
and
white,
I
was
reminded
Черно-белый,
он
напомнил
мне...
At
the
end
everyone
stood
up
В
конце
все
встали
And
they
walked
out
the
door
И
вышли
за
дверь.
I
was
left
in
the
quiet
Я
остался
в
тишине.
How
can
I
tell
my
friends
I
won't
be
seeing
them
again
Как
сказать
друзьям,
что
я
их
больше
не
увижу?
It's
safe
to
assume
I
won't
be
back
anytime
soon
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
не
вернусь
в
ближайшее
время.
Today
I
sat
in
silence
and
I
kept
Сегодня
я
сидел
в
тишине
и
To
myself
It's
for
the
best
I
decided
Держал
все
в
себе.
Решил,
что
так
лучше.
I
wondered
what
records
you'd
take
Я
задумался,
какие
пластинки
ты
бы
взяла
с
собой,
If
you
were
stuck
all
the
way
on
a
desert
island
Если
бы
застряла
на
безлюдном
острове.
How
can
I
tell
my
friends
I
won't
be
seeing
them
again
Как
сказать
друзьям,
что
я
их
больше
не
увижу?
It's
safe
to
assume
I
won't
be
back
anytime
soon
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
не
вернусь
в
ближайшее
время.
Looking
through
that
broken
mirror
Глядя
в
это
разбитое
зеркало,
You
thought
you
could
see
yourself
clearer
Ты
думала,
что
сможешь
увидеть
себя
яснее.
And
you
always
hated
the
words
that
you
write
И
ты
всегда
ненавидела
слова,
которые
писала
In
your
notebook,
В
своей
тетради,
But
to
me
they
sound
alright
How
can
I
Но
мне
они
кажутся
прекрасными.
Как
мне
Tell
my
friends
I
won't
be
seeing
them
again
Сказать
друзьям,
что
я
их
больше
не
увижу?
It's
safe
to
assume
I
won't
be
back
anytime
soon
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
не
вернусь
в
ближайшее
время.
How
can
I
tell
my
friends
I
won't
be
seeing
them
again
Как
сказать
друзьям,
что
я
их
больше
не
увижу?
It's
safe
to
assume
I
won't
be
back
anytime
soon
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
не
вернусь
в
ближайшее
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Erik Thorne Ii, Roman Gabriel Luna
Attention! Feel free to leave feedback.