Horus - Дорожная - translation of the lyrics into German

Дорожная - Horustranslation in German




Дорожная
Unterwegs
Принимай багаж, предъяви билет
Nimm das Gepäck entgegen, zeig das Ticket vor
Мишура афиш в разноцветье лент
Der Tand der Plakate im bunten Bänderreigen
Упакован мерч, скомплектован сет
Merch ist verpackt, das Set ist zusammengestellt
Замелькали арки и мосты, трассы и шоссе
Vorbeifliegen Bögen und Brücken, Routen und Autobahnen
Рэп не панацея, но цинично занижаю ценник
Rap ist kein Allheilmittel, doch zynisch senke ich den Preis
Чтоб в моем лице ты видел целеустремленность к цели
Damit du an mir die Zielstrebigkeit erkennst
Кто-то ценит, как цыгане, цацки, цепи и наряды
Manche schätzen, wie Roma, Klimbim, Ketten und Kleider
Для меня же ценно, когда ценят, что я накорябал
Für mich aber ist wertvoll, wenn man schätzt, was ich hingekritzelt habe
Шестеренки в голове всё цеплялись зубьями
Die Zahnräder im Kopf griffen mit ihren Zähnen ineinander
Что столько лет гонять по кругу по сути безумие
Dass es im Grunde Wahnsinn ist, so viele Jahre im Kreis zu rennen
Куда-то гнать в наступающих сумерках
Irgendwohin zu jagen in der hereinbrechenden Dämmerung
Чтобы читать рэп-частушки для zoomer'ов
Um Rap-Verse für Zoomer zu rappen
По вокзалам вечно, как ромалэ
Ewig auf Bahnhöfen, wie die Roma
Чтобы дать огня вам прикурить, как шайка пироманов
Um euch Feuer zu geben, wie eine Bande Pyromanen
Киев, Прага, Екатеринбург, Казань, Москва и Питер
Kiew, Prag, Jekaterinburg, Kasan, Moskau und Piter
Ещё пара строчек к не написанному мной роману
Noch ein paar Zeilen für meinen ungeschriebenen Roman
Видимо, сидит что-то там внутри
Anscheinend sitzt da etwas tief drinnen
Со времен CD в эру MP3
Seit den CD-Zeiten bis in die MP3-Ära
И зачем-то мчу за горизонта грань?
Und aus irgendeinem Grund jage ich über den Horizont hinaus?
Ты куда опять в такую даль в эдакую рань?
Wohin wieder in solche Ferne, zu solch früher Stund'?
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Veränderungen
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
Wie viele Winter, wie viele Jahre muss ich noch umherziehen?
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Veränderungen
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
Wie viele Winter, wie viele Jahre muss ich noch umherziehen?
Степи Элисты и Тарки-Тау горы
Die Steppen von Elista und die Tarki-Tau-Berge
На Дону посёлок, на Исети город
Ein Dorf am Don, eine Stadt an der Isset
Кружатся вокруг, будто в калейдоскопе
Sie kreisen ringsum, wie in einem Kaleidoskop
Те места, где забивая гильзы, я не нюхал порох
Jene Orte, wo ich, Hülsen stopfend, kein Pulver roch
И куда опять нас понесут ветра?
Und wohin werden uns die Winde wieder tragen?
Мелкий дождик крапал, как обычно, в городе Петра
Feiner Regen tröpfelte, wie üblich, in Peters Stadt
Встанем в пять утра, чтобы успеть на самолета трап
Wir stehen um fünf Uhr morgens auf, um die Gangway zu erreichen
С этой музыкой, по ходу, был пожизненным контракт
Mit dieser Musik, so scheint's, war es ein lebenslanger Vertrag
Потому бежим, к черту сбив режим
Deshalb rennen wir, haben den Rhythmus zum Teufel gejagt
Там, где снова чародейка-вьюга в небе ворожит
Dorthin, wo wieder die Zauberin, der Schneesturm, am Himmel wirkt
Хлопья снега лихо потрошит, мелко покрошив
Die Schneeflocken keck zerpflückt, fein zerhackt
Прямо нам за шиворот, и с детства учит дорожить
Direkt uns in den Kragen, und von Kindheit an lehrt, wertzuschätzen
Этими деньками, что пройдут, и пойдут осадки
Diese Tage, die vergehen, und dann kommt der Niederschlag
Улетали в голубые дали ласточки-сапсаны
In blaue Fernen entschwanden die „Schwalben“ und „Sapsans“
Ползём с казанского базар-вокзала
Wir kriechen vom Kasaner Basar-Bahnhof
Станция следующая Чебоксары
Nächste Station Tscheboksary
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Veränderungen
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
Wie viele Winter, wie viele Jahre muss ich noch umherziehen?
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет, сколько перемен
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Veränderungen
Сколько зим, сколько лет, сколько зим, сколько лет
Wie viele Winter, wie viele Jahre, wie viele Winter, wie viele Jahre
Сколько зим, сколько лет ещё скитаться мне?
Wie viele Winter, wie viele Jahre muss ich noch umherziehen?





Writer(s): спиридонов алексей


Attention! Feel free to leave feedback.