Lyrics and translation Horus - 1613 (feat. Ка тет)
1613 (feat. Ка тет)
1613 (feat. Ka Tet)
Кто-то
жадно
глядит
на
запад
и
яро
мечтает
стать
как
Канье
Someone
gazes
greedily
to
the
West,
dreaming
feverishly
to
be
like
Kanye
Кто-то
ощущает
только
тлена
запах
под
грустное
воронье
карканье
Someone
senses
only
the
stench
of
decay
under
the
sad
cawing
of
crows
Снова
все
рефлексии
отправил
за
борт;
брожу
по
залам,
нелюдим
и
смур
Once
again,
I've
thrown
all
reflections
overboard;
I
wander
the
halls,
unsociable
and
sullen
Ебу
поклонниц
в
стиле
Фрэнка
Заппы
– это
мой
способ
проебать
весну
I'm
fucking
groupies
in
the
style
of
Frank
Zappa
– that's
my
way
of
fucking
up
spring
Поскольку
мой
песенный
флот,
свитый
из
флоу
и
кучи
язвительных
слов
Because
my
song
fleet,
woven
from
flow
and
a
heap
of
caustic
words
Всем
моим
долбаным
бедам
назло,
получается
вроде
не
так
уж
и
плох
Turns
out
to
be
not
so
bad,
in
spite
of
all
my
damned
misfortunes
Веди
сам
с
собой
диалог
да
записывай
это
в
блокнот
– и
всего
то
делов
Hold
a
dialogue
with
yourself
and
write
it
down
in
a
notebook
– that's
all
it
takes
Разбирая
тот
хлам,
что
за
годы
ветрами
в
башку
намело.
Что
мне
это
дало?
Disassembling
the
junk
that
the
winds
have
swept
into
my
head
over
the
years.
What
did
it
give
me?
На
обломках
былого
возводим
свой
Камелот,
так
что
нам
не
до
них
On
the
wreckage
of
the
past,
we're
building
our
Camelot,
so
we
have
no
time
for
them
С
теплом
вспоминаю
ушедшие
дни
под
рэп
из
Марселя
и
Сен-Дени
I
warmly
recall
bygone
days
under
the
rap
from
Marseille
and
Saint-Denis
Столько
сюжетов
– я
в
них
вник.
Но
только
не
помню
даже
тех
книг
So
many
plots
– I
delved
into
them.
But
I
don't
even
remember
those
books
Эй,
святоша,
подставляй
стигматы!
Я
рассыплю
соль
– Паша
Техник
Hey,
holy
man,
offer
up
your
stigmata!
I'll
sprinkle
the
salt
– Pasha
Technik
Бритый
череп,
черный
бомбер;
мой
лукбук
– это
Romper
Stomper
Shaved
head,
black
bomber
jacket;
my
lookbook
– it's
Romper
Stomper
Я
привык,
каждый
день
блицкриг.
Два
микро
да
убитый
комбик
I'm
used
to
it,
every
day's
a
blitz.
Two
mics
and
a
busted
combo
amp
1613
– наш
пин-код.
Язык
Эзопа,
чтоб
не
понял
коп
(тс-с)
1613
– our
PIN
code.
The
language
of
Aesop,
so
the
cops
don't
understand
(shh)
На
логотипе
кот
– для
двуличных
крыс
словно
антидот
Cat
on
the
logo
– an
antidote
for
two-faced
rats
Вот
итог:
я
тот,
кто
разобрался
в
этом
от
и
до
Here's
the
bottom
line:
I'm
the
one
who
figured
it
all
out
from
A
to
Z
Наш
девиз:
творить,
а
не
вытворять,
пусть
это
недалекие
поймут
с
трудом
Our
motto:
create,
not
just
act
out,
even
if
narrow
minds
have
a
hard
time
understanding
it
Время
будто
повернулось
вспять,
под
напором
уступая
и
вот
теперь
Time
seems
to
have
turned
back,
yielding
under
pressure
and
now
После
надоевшего
всем
застоя,
опять
наступает
оттепель
After
the
stagnation
that
bored
everyone,
a
thaw
is
setting
in
again
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One,
six,
one,
three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьётся
об
рёбра
сердце
под
бит,
один,
шесть,
один,
три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
beat,
one,
six,
one,
three
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One,
six,
one,
three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьётся
об
рёбра
сердце
под
бит,
один,
шесть,
один,
три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
beat,
one,
six,
one,
three
Я
увидел
здесь
свет
и
так
рад,
что
не
завалил
колодцы
глаз
валунами
век
I
saw
the
light
here,
and
I'm
so
glad
I
didn't
bury
the
wells
of
my
eyes
with
boulders
of
eyelids
Без
музыки
бы
крест,
деревянный
пиджак,
диктовал
бы
тренд
хэштег
all
black
Without
music,
a
cross,
a
wooden
jacket,
would
dictate
the
trend
hashtag
all
black
И
пусть
не
копошатся
черви
сомнений
в
голове
– всё
идёт
как
надо
And
let
the
worms
of
doubt
not
wriggle
in
my
head
– everything's
going
as
it
should
Рядом
реальность
– Минотавр,
но
я
держу
нить
Ариадны
в
лабиринте
дней
Reality's
nearby
– the
Minotaur,
but
I
hold
Ariadne's
thread
in
the
labyrinth
of
days
И,
если
бардак,
полезно
иногда
перебрать
весь
хлам;
голова
– не
чулан
And,
if
it's
a
mess,
it's
useful
sometimes
to
sort
through
all
the
junk;
your
head's
not
a
closet
Одно
лекарство
для
нас
– это
снова
писать,
когда
ночь
прольёт
свой
чёрный
лак
The
one
medicine
for
us
is
to
write
again
when
the
night
spills
its
black
lacquer
Зажжёт
океан
звёзд
на
небесах,
улыбнётся
луна
– соломенный
талисман
It'll
light
the
ocean
of
stars
in
the
heavens,
the
moon
will
smile
– a
straw
talisman
И
нам
есть
что
сказать,
несмотря
на
то,
что
здесь
все
привыкли
молчать
And
we
have
something
to
say,
despite
the
fact
that
everyone
here
is
used
to
silence
Ведь
грязный
воздух
– кляп,
это
почва
для
роста
Because
dirty
air
– damn
it,
it's
the
soil
for
growth
Я
вязну
в
этих
серых
днях,
но
есть
одно
но:
это
делает
сильнее
меня
I'm
stuck
in
these
gray
days,
but
there's
one
thing:
it
makes
me
stronger
Пусть
мне
не
сиять
на
Млечном
Пути
созвездием
плеяд
Even
though
I
may
not
shine
on
the
Milky
Way
as
a
constellation
of
the
Pleiades
Я
не
побегу
за
тем,
чего
нет,
чтобы
не
терять
то,
что
есть
– это
моя
колея
I
won't
chase
after
what's
not
there,
so
as
not
to
lose
what
I
have
– this
is
my
path
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One,
six,
one,
three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьётся
об
рёбра
сердце
под
бит,
один,
шесть,
один,
три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
beat,
one,
six,
one,
three
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One,
six,
one,
three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьётся
об
рёбра
сердце
под
бит,
один,
шесть,
один,
три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
beat,
one,
six,
one,
three
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
молод
брит,
полон
сил
One,
six,
one,
three,
young
blood,
full
of
energy
Один,
шесть,
один,
три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One,
six,
one,
three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьётся
об
рёбра
сердце
под
бит,
один,
шесть,
один,
три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
beat,
one,
six,
one,
three
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horus, ка тет
Attention! Feel free to leave feedback.