Lyrics and translation Horváth Tamás & Raul - Náláná É
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Náláná
è,
náláná
è,
náláná
è,
yeah,
yeah
У
тебя
лучше,
у
тебя
лучше,
у
тебя
лучше,
yeah,
yeah
Náláná
è-è,
náláná
è-è,
náláná
è,
yeah
yeah
У
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше,
yeah
yeah
Mikor
negpillantottam
elősször
az
Когда
я
впервые
взглянул
на
Arcod,
álmomban
sem
láttam
hozzád
hasonlót
Твое
лицо,
даже
во
сне
не
видел
ничего
подобного
Elkèpzeltem
sokszor
hogy
megölellek
Я
так
часто
представлял,
как
обниму
Tèged,
már
nem
titok
hogy
megőrülök
èrted
Тебя,
больше
не
секрет,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
Náláná
è,
náláná
è,
náláná
è,
yeah,
yeah
У
тебя
лучше,
у
тебя
лучше,
у
тебя
лучше,
yeah,
yeah
Náláná
è-è,
náláná
è-è,
náláná
è,
yeah
yeah
У
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше,
yeah
yeah
Náláná
è,
náláná
è,
náláná
è,
yeah,
yeah
У
тебя
лучше,
у
тебя
лучше,
у
тебя
лучше,
yeah,
yeah
Náláná
è-è,
náláná
è-è,
náláná
è,
yeah
yeah
У
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше,
yeah
yeah
Tudom,
hogy
Te
is
szereted,
Знаю,
тебе
тоже
нравится,
Ha
a
két
szemem
kiszúrja
a
feneked.
Когда
мои
глаза
видят
твою
попу.
Ma
a
két
kezem
megfogja
a
kezecskéd,
Сегодня
мои
руки
возьмут
твою
ручку,
És
velem
leszel,
ameddig
szeretnéd!
И
ты
будешь
со
мной,
сколько
захочешь!
Na
de
állj/állj,
várj/várj!
Mondom
a
tutit!
Но
стой/стой,
подожди/подожди!
Скажу
по
секрету!
Elmegyünk
együtt
és
csapjuk
a
bulit!
Пойдем
вместе
и
оторвемся
на
вечеринке!
Ámor
nyilától
most
kaptunk
egy
szurit,
Мы
только
что
получили
укол
от
стрелы
Амура,
Rózsaszín
ködbe
vagyunk,
de
nem
butít!
Мы
в
розовом
тумане,
но
это
не
глупо!
Kimondom
Neked
kereken,
Скажу
тебе
прямо,
Beájul
az
utca,
ha
sétálsz
a
terepen,
Улица
падает
в
обморок,
когда
ты
идешь
по
ней,
Lehet
azt
látni
a
két
szép
szemeden,
Это
видно
по
твоим
прекрасным
глазам,
Nincs
nálad
kegyelem,
hööö.
ezt
szeretem!
В
тебе
нет
пощады,
ууу...
это
я
люблю!
Látom
benne
vagy
a
bugiban,
Вижу,
ты
в
этом
деле,
Gyere
baby,
rázd,
mert
most
buli
van!
Давай,
малышка,
двигайся,
ведь
сейчас
вечеринка!
Mindig
keresed
az
igazit,
Ты
всегда
ищешь
своего
единственного,
Nyisd
ki
a
szemed,
nézz
rám!
Na
ki
van
itt?
Открой
глаза,
посмотри
на
меня!
Ну,
кто
здесь?
Náláná
é,
náláná
é.
У
тебя
лучше,
у
тебя
лучше.
Náláná
é
jeah,
jeah.
У
тебя
лучше,
yeah,
yeah.
Náláná
é-é,
náláná
é-é,
У
тебя
лучше-е,
у
тебя
лучше-е,
Náláná
é
jeah,
jeah.
У
тебя
лучше,
yeah,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dajka Raul, Horváth Tamás
Album
Náláná É
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.