Hoshi - Bluff - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Bluff




Bluff
Блуфф
J'suis sur le carreau, au bord d'la fenêtre
Я разбита, стою у окна
T'es mon bingo, ma raison d'être
Ты мой бинго, смысл моего существования
Pour quel tarot je peux m'permettre
Каким гаданием я могу себе позволить
De devenir faux, juste pour l'paraître
Стать фальшивой, лишь бы казаться
Appelez les secours, ma tête se perd
Вызовите скорую, я теряю голову
Ça me joue des tours, j'envoie en l'air
Это играет со мной злую шутку, я теряю контроль
Tous ces vautours parlent de salaires
Все эти стервятники говорят о зарплатах
Mais notre amour m'rend millionnaire
Но наша любовь делает меня миллионершей
Je joue ma vie à la roulette Russe
Я играю свою жизнь в русскую рулетку
On s'aime à crédit, c'est mon petit bonus
Мы любим друг друга в кредит, это мой маленький бонус
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего не получится, и ставки сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Только ради долларов, только ради долларов
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, с потухшим взглядом
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, только ради долларов
Juste pour des dollars, bluff (rien ne va plus)
Только ради долларов, блеф (ставки сделаны)
Juste pour des dollars, bluff (les jeux sont faits)
Только ради долларов, блеф (игра окончена)
Juste pour des dollars, bluff (rien ne va plus)
Только ради долларов, блеф (ставки сделаны)
Juste pour des dollars, bluff (les jeux sont faits)
Только ради долларов, блеф (игра окончена)
Toujours extrême, je double la tease
Всегда в крайностях, я удваиваю ставку
Même mon requiem je le mise
Даже свой реквием я ставлю
Je reste moi-même ou j'me déguise
Я остаюсь собой или переодеваюсь
Je t'aime, ne fais pas tes valises
Я люблю тебя, не собирай чемоданы
J'ai les jetons alors je bluff
У меня есть фишки, поэтому я блефую
Peut-on m'offrir un cœur tout neuf
Можно мне новое сердце?
J'deviens un pion au milieu d'eux
Я становлюсь пешкой среди них
J'ressemble à un mauvais feuilleton d'keuf
Я похожа на плохой детективный сериал
Je joue ma vie à la roulette Russe
Я играю свою жизнь в русскую рулетку
On s'aime à crédit, c'est mon petit bonus
Мы любим друг друга в кредит, это мой маленький бонус
(Les jeux sont faits)
(Ставки сделаны)
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего не получится, и ставки сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Только ради долларов, только ради долларов
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, с потухшим взглядом
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, только ради долларов
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего не получится, и ставки сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Только ради долларов, только ради долларов
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, с потухшим взглядом
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, только ради долларов
Juste pour des dollars, bluff
Только ради долларов, блеф
Juste pour des dollars, bluff
Только ради долларов, блеф
Juste pour des dollars, bluff
Только ради долларов, блеф
Juste pour des dollars, bluff
Только ради долларов, блеф
Pari perdu, les dés sont j'tés, je ris des yeux pour pas pleurer
Проигранная ставка, кости брошены, я смеюсь сквозь слезы
J'suis une intrus à chaque soirée, une invendu qui veut m'acheter
Я чужая на каждой вечеринке, неликвидный товар, который кто-то хочет купить
Pari perdu, les dés sont j'tés, je ris des yeux pour pas pleurer
Проигранная ставка, кости брошены, я смеюсь сквозь слезы
J'suis une intrus à chaque soirée, une invendu qui veut m'acheter
Я чужая на каждой вечеринке, неликвидный товар, который кто-то хочет купить
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего не получится, и ставки сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Только ради долларов, только ради долларов
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, с потухшим взглядом
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, только ради долларов
Et si rien ne va plus, et que les jeux sont faits
И если ничего не получится, и ставки сделаны
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Только ради долларов, только ради долларов
Ils s'aiment mais ne le savent plus, alors les yeux défaits
Они любят друг друга, но больше не знают об этом, с потухшим взглядом
Ils se disent au revoir, juste pour des dollars
Они прощаются, только ради долларов
Juste pour des dollars, bluff
Только ради долларов, блеф





Writer(s): Mathilde Gerner


Attention! Feel free to leave feedback.