Lyrics and translation Hoshi - Bouche de métro
J'ai
sniffé
mes
lignes
écrites
à
chaque
station
Я
нюхал
свои
строки,
написанные
на
каждой
станции
Où
est
ma
bonne
mine?
Il
m'reste
que
mon
crayon
Где
моя
красивая
внешность?
Все,
что
у
меня
осталось,
это
мой
карандаш
J'ai
griffé
la
ville,
Paris
crie
ton
nom
Я
поцарапал
город,
Париж
кричит
твое
имя
Ça
sera
notre
île,
là-bas
dans
la
pénombre
Это
будет
наш
остров,
там
в
темноте
Je
tombe
comme
une
quille,
je
crève
comme
un
ballon
Я
падаю
как
кегель,
лопаюсь
как
воздушный
шарик
Je
pleure
comme
une
fille,
cachée
comme
un
garçon
Я
плачу
как
девочка,
прячусь
как
мальчик
C'est
en
plein
dans
l'mille,
merci
Cupidon
Это
точно,
спасибо,
Купидон.
L'amour,
moi,
j'le
deale,
c'est
toi,
ma
rançon
Любовь,
я,
я
это
делаю,
это
ты,
мой
выкуп
Dans
ta
bouche
de
métro
В
вашем
подъезде
к
метро
J'me
couche
le
matin
tard
я
ложусь
спать
поздно
утром
Mon
p'tit
déj',
c'est
l'apéro
Мой
завтрак
- аперитив
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Dans
ta
bouche
de
métro
В
вашем
подъезде
к
метро
J'me
couche
le
matin
tard
я
ложусь
спать
поздно
утром
Mon
p'tit
déj',
c'est
l'apéro
Мой
завтрак
- аперитив
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Perdue
dans
les
boulevards,
y
a
rien
qui
m'éclaire
Потерянный
на
бульварах,
нет
ничего,
что
меня
просветило
Je
cours
dans
le
noir,
c'était
toi
ma
lumière
Я
бегу
в
темноте,
ты
был
моим
светом
J'suis
toujours
en
retard,
j'aimerais
être
visionnaire
Я
всегда
опаздываю,
я
хотел
бы
быть
провидцем
J'ai
reçu
ton
faire-part,
dis-moi
qui
est
le
père
Я
получил
твое
приглашение,
скажи
мне,
кто
отец
Quand
j'ouvre
mon
placard,
il
reste
toutes
tes
affaires
Когда
я
открываю
шкаф,
там
все
твои
вещи.
Souvent
quand
j'me
prépare,
j'fais
notre
inventaire
Часто,
когда
я
готовлюсь,
я
провожу
инвентаризацию
T'étais
mon
œuvre
d'art,
j'ai
fini
aux
enchères
Ты
был
моим
произведением
искусства,
я
попал
на
аукцион
J'veux
que
tu
me
répares,
deviens
mon
infirmière
Я
хочу,
чтобы
ты
вылечила
меня,
стала
моей
медсестрой
Dans
ta
bouche
de
métro
В
вашем
подъезде
к
метро
J'me
couche
le
matin
tard
я
ложусь
спать
поздно
утром
Mon
p'tit
déj',
c'est
l'apéro
Мой
завтрак
- аперитив
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Dans
ta
bouche
de
métro
В
вашем
подъезде
к
метро
J'me
couche
le
matin
tard
я
ложусь
спать
поздно
утром
Mon
p'tit
déj',
c'est
l'apéro
Мой
завтрак
- аперитив
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Si
tu
veux
plus
de
moi
Если
ты
хочешь
больше
меня
J'aimerais
t'écrire
une
dernière
fois
Я
хотел
бы
написать
вам
в
последний
раз
Juste
pour
te
dire
qu'j'ai
un
peu
froid
Просто
сказать
вам,
что
я
немного
холодно
Y
a
qu'ton
sourire
qui
m'réchauffera
Только
твоя
улыбка
меня
согреет
Dans
ta
bouche
de
métro
В
вашем
подъезде
к
метро
J'me
couche
le
matin
tard
я
ложусь
спать
поздно
утром
Mon
p'tit
déj',
c'est
l'apéro
Мой
завтрак
- аперитив
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Dans
ta
bouche
de
métro
В
вашем
подъезде
к
метро
J'me
couche
le
matin
tard
я
ложусь
спать
поздно
утром
Mon
p'tit
déj',
c'est
l'apéro
Мой
завтрак
- аперитив
Ma
journée,
c'est
le
soir
мой
день
вечер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathilde Gerner
Attention! Feel free to leave feedback.