Hoshi - Enfants du danger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Enfants du danger




Enfants du danger
Дети опасности
On joue a cache-cache avec notre avenir
Мы играем в прятки с нашим будущим,
On danse sous les flashs pour oublier le pire
Танцуем под вспышками, чтобы забыть худшее.
Jeunesse trop trash qui ne veut pas grandir
Слишком дерзкая юность, которая не хочет взрослеть.
On s'attache, on se lâche, nous on préfère détruire
Мы привязываемся, отпускаем, мы предпочитаем разрушать.
On est devenu des monstres, on voulait juste être grands
Мы стали монстрами, мы просто хотели быть взрослыми.
En course contre la montre, juste pour tuer le temps
В гонке со временем, просто чтобы убить время.
Qui peut montrer l'exemple à part nos parents
Кто может показать пример, кроме наших родителей?
Depuis la naissance on nous dit d'faire semblant
С рождения нам говорят притворяться.
Alors on cherche un sens quitte à faire demi-tour
Поэтому мы ищем смысл, даже если придется развернуться.
Prendre en route de l'essence pour avancer d'un tour
Заправиться по дороге, чтобы продвинуться на один круг.
Dans notre indécence, il nous reste l'amour
В нашей непристойности у нас остается любовь,
Et notre adolescence qui durera toujours
И наша юность, которая будет длиться вечно.
On est des enfants du danger
Мы дети опасности,
Coups d'soleil en Décembre
Солнечные ожоги в декабре.
Notre Terre, une soirée
Наша Земля вечеринка,
En bordel comme notre chambre
В беспорядке, как наша комната.
Enfants du danger
Дети опасности,
La Terre veut un scaphandre
Земле нужен скафандр.
Qui pourra la venger
Кто сможет ее отомстить,
Quand on sera ensemble
Когда мы будем вместе?
Enfants du danger
Дети опасности,
Franchement dérangés
Честно говоря, ненормальные.
Enfants du danger
Дети опасности,
Franchement dérangés
Честно говоря, ненормальные.
Ils nous faudra des masques mais pas pour s'déguiser
Нам понадобятся маски, но не для того, чтобы переодеваться,
Ça restera sur not' face pour pouvoir respirer
Они останутся на наших лицах, чтобы мы могли дышать.
Derrière nos beaux casques, on n'pourra plus crier
За нашими красивыми шлемами мы больше не сможем кричать.
On boira dans nos fiasques, remplies d'eau périmée
Мы будем пить из наших фляг, наполненных просроченной водой.
Le soleil pleurera sous une pluie d'acide
Солнце будет плакать под кислотным дождем,
Et nous on regrettera tous nos champs de weed
И мы будем сожалеть о всех наших полях с травкой.
Enfin on comprendra ce que veut dire le vide
Наконец, мы поймем, что означает пустота.
Tout ce qu'on mangera, nous fera mal au bide
Все, что мы будем есть, будет вызывать у нас боль в животе.
Alors on cherche un sens quitte à faire demi-tour
Поэтому мы ищем смысл, даже если придется развернуться.
Aller venez on danse, jusqu'au dernier jour
Давайте танцевать до последнего дня.
Dans notre indécence, il nous reste l'amour
В нашей непристойности у нас остается любовь.
Avec la bienveillance, la Terre prolongera notre séjour
С добротой Земля продлит наше пребывание.
On est des enfants du danger
Мы дети опасности,
Coups d'soleil en Décembre
Солнечные ожоги в декабре.
Notre Terre, une soirée
Наша Земля вечеринка,
En bordel comme notre chambre
В беспорядке, как наша комната.
Enfants du danger
Дети опасности,
La Terre veut un scaphandre
Земле нужен скафандр.
Qui pourra la venger
Кто сможет ее отомстить,
Quand on sera ensemble
Когда мы будем вместе?
Enfants du danger
Мы дети опасности,
Coups d'soleil en Décembre
Солнечные ожоги в декабре.
Notre Terre, une soirée
Наша Земля вечеринка,
En bordel comme notre chambre
В беспорядке, как наша комната.
Enfants du danger
Дети опасности,
La Terre veut un scaphandre
Земле нужен скафандр.
Qui pourra la venger
Кто сможет ее отомстить,
Quand on sera ensemble
Когда мы будем вместе?
Enfants du danger
Дети опасности,
Franchement dérangés
Честно говоря, ненормальные.
Enfants du danger
Дети опасности,
Franchement dérangés
Честно говоря, ненормальные.





Writer(s): Mathilde Gerner


Attention! Feel free to leave feedback.