Hoshi - Je pense à toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Je pense à toi




J'oublie d'fermer les fenêtres
Я забываю закрыть окна
J'ai froid dans mon petit être
Мне холодно в моем маленьком существе
Qui s'habille de peut-être
Кто одевается, может быть,
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Je ne rappelle plus personne
Я больше никому не напоминаю
Que tous mes potes me pardonnent
Пусть все мои друзья простят меня
Mais y'a que ton nom qui résonne
Но есть только твое имя, которое звучит резонансно.
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Tous ces souv'nirs que je traîne
Все эти воспоминания, которые я таскаю с собой
Ils insistent pour qu'tu reviennes
Они настаивают, чтобы ты вернулся.
Je suis moins forte que tu crois
Я не такая сильная, как ты думаешь.
J'ai le cœur sans voix
У меня безмолвное сердце.
Et je pense à toi
И я думаю о тебе
J'revois chacun de tes gestes
Я пересматриваю каждый твой жест.
Tu veux pas lâcher du lest
Ты не хочешь сбрасывать балласт
Que je t'aime, que j'te déteste
Что я люблю тебя, что я ненавижу тебя
Je pense à toi
Я думаю о тебе
On voulait faire un album
Мы хотели сделать альбом.
Des photos à Barcelone
Фотографии в Барселоне
Putain, qu'est c'que j'me sens conne
Какого черта я чувствую себя идиотом?
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Tous ces souv'nirs que je traîne
Все эти воспоминания, которые я таскаю с собой
Ils insistent pour qu'tu reviennes
Они настаивают, чтобы ты вернулся.
Je suis moins forte que tu crois
Я не такая сильная, как ты думаешь.
J'ai le cœur sans voix
У меня безмолвное сердце.
Et je pense à toi
И я думаю о тебе
Fais comme pour tes cigarettes
Делай что хочешь со своими сигаретами
Y'a même pas b'soin d'allumettes
Даже не позаботьтесь о спичках
Fais-moi rouler sous tes doigts
Заставь меня кататься под твоими пальцами
Rallume-moi
Включи меня снова.
L'amour c'est comme un manège
Любовь-это как аттракцион
La fête est toujours trop brève
Вечеринка всегда слишком коротка
Un deuxième tour pourquoi pas?
Второй раунд почему бы и нет?
Si tu penses à moi
Если ты думаешь обо мне
Si tu penses à-
Если ты думаешь о-
Tous ces souv'nirs que je traîne
Все эти воспоминания, которые я таскаю с собой
Ils insistent pour qu'tu reviennes
Они настаивают, чтобы ты вернулся.
Je suis moins forte que tu crois
Я не такая сильная, как ты думаешь.
J'ai le cœur sans voix
У меня безмолвное сердце.
Et je pense à toi
И я думаю о тебе





Writer(s): MARC HEKIC, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED


Attention! Feel free to leave feedback.