Hoshi - Papillon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Papillon




Papillon
Бабочка
Tu sais moi quand j'étais petite
Знаешь, когда я была маленькой,
J'aurais fait n'importe quoi
Я бы сделала все что угодно,
Pour qu'on remarque que je suis
Чтобы меня заметили,
Je me faisais des mondes magiques
Я создавала волшебные миры,
Qu'on piétinait à chaque fois
Которые каждый раз растаптывали,
Et je criais: "Regarde papa!"
И я кричала: "Папа, смотри!"
Tu m'as dit que ça irait mieux
Ты сказал, что все будет хорошо,
Qu'un jour les gens deviennent heureux
Что однажды люди становятся счастливыми,
J'espère que je serai parmi eux
Надеюсь, я буду среди них.
En attendant je cours, je vole
А пока я бегу, я лечу,
Je voudrais être un papillon
Я хочу быть бабочкой,
Pour voir le monde à ma façon
Чтобы видеть мир по-своему,
Et si le temps prend son envol
И если время улетит,
Je le rattraperai dans mon avion
Я догоню его на своем самолете,
Laissé dans un coin de la maison
Оставленном в углу дома,
Moi je serai un papillon
Я буду бабочкой.
Pourquoi la vie est un grand huit?
Почему жизнь - это американские горки?
Qui nous secoue le cœur comme ça
Которые так трясут наше сердце,
Je voulais juste une barbe à papa
Я просто хотела сладкую вату,
Je fais toutes les choses interdites
Я делаю все запрещенное,
Je veux danser sur tous les toits
Я хочу танцевать на всех крышах,
En chantant papalapapa
Напевая па-па-ла-па-па.
En attendant je cours, je vole
А пока я бегу, я лечу,
Je voudrais être un papillon
Я хочу быть бабочкой,
Pour voir le monde à ma façon
Чтобы видеть мир по-своему,
Et si le temps prend son envol
И если время улетит,
Je le rattraperai dans mon avion
Я догоню его на своем самолете,
Laissé dans un coin de la maison
Оставленном в углу дома,
Moi je serai un papillon
Я буду бабочкой.
Je suis devenue un papillon
Я стала бабочкой,
J'en avais marre de tourner en rond
Мне надоело ходить по кругу,
J'ai même quitté la maison
Я даже ушла из дома,
Laissé mes jouets dans les cartons
Оставила свои игрушки в коробках,
J'ai grandir, me faire une raison
Мне пришлось повзрослеть, смириться,
Mais les souvenirs sont au fond
Но воспоминания остались глубоко внутри.
Et maintenant je cours, je vole
И теперь я бегу, я лечу,
Je suis devenue un papillon
Я стала бабочкой,
Je vois le monde à ma façon
Я вижу мир по-своему,
Et si le temps prend son envol
И если время улетит,
Je le rattraperai dans mon avion
Я догоню его на своем самолете,
Laissé dans un coin de la maison
Оставленном в углу дома,
Je suis devenue un papillon
Я стала бабочкой.






Attention! Feel free to leave feedback.