Hoshi - Poupée Russe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Poupée Russe




Parle moi de ton ancien temps
Расскажи мне о своих прежних временах
C'est lui qui fait ce que t'es maintenant
Именно он делает то, что ты сейчас делаешь.
Raconte moi, je veux tout savoir
Расскажи мне, я хочу знать все.
Connaître tes bals de samedi soir
Знай свои субботние вечерние балы
T'es d'une famille de six enfants
Ты из семьи с шестью детьми.
En plus t'as joué le rôle de la maman
Кроме того, ты играла роль мамы
Quand tu rentrais, c'était la foire
Когда ты возвращалась домой, была ярмарка.
Pourtant, on était pas samedi soir
Тем не менее, мы были не в субботу вечером
Alors ce soir ma poupée russe
Так что сегодня вечером моя русская кукла
Referont et pour toi
Переделают и для тебя
Dans ton histoire, il y a des plus
В твоей истории есть более
Pas que des moins, babushka
Не только из меньших, бабушка.
Et dis t'as trouvé son morcelle
И скажи, что ты нашел его кусочек.
Et jamais elle n'le lâchera
И она никогда не отпустит его.
Omich yedet kiski lipen' YA lyublyu tebya
Омич едет киски липень ' я люблю тебя
YA lyublyu vas babushka y ded tanets sborka
Я люблю вас, бабушка, я дед танец, сборка
YA lyublyu vas babushka y ded tanets sborka
Я люблю вас, бабушка, я дед танец, сборка
Mama avait un sale caractère
У мамы был грязный характер
Cell'là, elle aurait pu détruire cette terre
Там она могла бы уничтожить эту землю.
Papa se réfugiait dans les jeux
Папа прятался в играх
Mais au moins il avait l'air heureux
Но, по крайней мере, он выглядел счастливым
Toi, t'aurais remué ciel et terre
Ты бы пошевелил небо и землю.
Pour le bonheur de ton frère
Ради счастья твоего брата
Mais dès que tu travaillais un peu
Но как только ты немного поработаешь
Le salaire était pour eux
Зарплата была для них
Alors ce soir ma poupée russe
Так что сегодня вечером моя русская кукла
Referont et pour toi
Переделают и для тебя
Dans ton histoire, il y a des plus
В твоей истории есть более
Pas que des moins, babooshka
Не только из меньших, бабушка.
Et dis t'as trouvé son morcelle
И скажи, что ты нашел его кусочек.
Et jamais elle n'le lâchera
И она никогда не отпустит его.
Omich yedet kiski lipen' YA lyublyu tebya
Омич едет киски липень ' я люблю тебя
YA lyublyu vas babushka y ded tanets sborka
Я люблю вас, бабушка, я дед танец, сборка
YA lyublyu vas babushka y ded tanets sborka
Я люблю вас, бабушка, я дед танец, сборка
YA lyublyu vas babushka y ded tanets sborka
Я люблю вас, бабушка, я дед танец, сборка
YA lyublyu vas babushka, sans toi j'serai pas
Я люблю тебя, бабушка, без тебя меня не будет





Writer(s): MATHILDE GERNER


Attention! Feel free to leave feedback.