Lyrics and translation Hoshi - Sqy
Jeunesse
entre
les
murs,
pas
de
Paris
intramuros
Молодость
между
стенами,
никакого
внутримирового
Парижа
C'est
vrai
on
jouait
les
durs,
nos
cœurs
perdus
dans
la
fosse
Это
правда,
что
мы
играли
жестко,
наши
сердца
были
потеряны
в
яме
Oh,
on
l'a
fait
le
mur
pour
squatter
les
endroits
craignos
О,
мы
сделали
его
стеной,
чтобы
присесть
на
места,
где
плохо.
Regarde
sous
l'armure
y'a
tout
notre
corps
qui
se
désosse
Посмотри
под
броней,
все
наши
тела
разрушаются.
Chaque
dimanche
à
rien
faire
pour
s'occuper,
on
s'ennuyait
Каждое
воскресенье,
когда
нам
нечем
было
заняться,
нам
было
скучно.
On
décuvait
d'la
veille,
on
s'répétait
"Plus
jamais"
Мы
отдыхали
накануне,
повторяли
друг
другу
"больше
никогда".
Avec
nos
planches
assis
par
terre,
on
parlait,
on
rêvait
С
нашими
досками,
сидящими
на
полу,
мы
разговаривали,
мечтали
Pour
être
franche
on
s'demandait
"Mais
de
quoi
demain
s'ra
fait"
Честно
говоря,
мы
задавались
вопросом:
"А
что
будет
завтра?"
"Mais
de
quoi
demain
s'ra
fait"(S'ra
fait)
"Но
что
завтра
будет
сделано"
(если
будет
сделано)
Ça
fait
un
bail
que
j'n'ai
pas
dit
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
не
сказал
Mais
SQY
tu
fais
partie
d'ma
vie
Но
ты
часть
моей
жизни.
Mon
Île-de-France
n'a
pas
d'palmiers
На
моем
Иль-де-Франсе
нет
пальм
Ni
d'piste
de
danse
pleines
à
craquer
Ни
танцпола,
заполненного
битком,
ни
танцпола
Ça
fait
un
bail
que
j'n'ai
pas
dit
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
не
сказал
Mais
SQY
tu
fait
partie
d'ma
vie
Но
ты
часть
моей
жизни.
Pour
avancer,
j'ai
dû
partir
Чтобы
двигаться
дальше,
мне
пришлось
уйти
Je
t'ai
laissé
tous
mes
souv'nirs
Я
оставил
тебя
всю
свою
жизнь
Au
lendemain
d'soirée,
la
bouche
sèche
et
le
cœur
lourd
На
следующий
день
после
вечера
сухость
во
рту
и
тяжелое
сердце
La
peur
de
tout
foirer
quand
nos
faiblesses
nous
jouaient
des
tours
Страх
испортить
все,
когда
наши
слабости
сыграли
с
нами
злую
шутку
À
nos
étés
passés
cartouches
fumées
après
les
cours
За
наше
прошедшее
лето
патроны,
выкуренные
после
уроков
Sur
l'chemin
du
lycée
après
la
douche
on
f'sait
demi-tour
По
дороге
в
школу
после
душа
мы
знаем,
как
повернуть
назад
Posés
au
parc,
chaque
nuit
tu
sais
on
refaisait
le
monde
Сидя
в
парке,
каждую
ночь,
ты
знаешь,
мы
переделывали
мир.
On
s'disait
que
la
vie
pouvait
s'arrêter
chaque
seconde
Мы
говорили
друг
другу,
что
жизнь
может
остановиться
каждую
секунду
On
buvait
du
whisky
pour
mettre
la
pression
aux
blondes
Мы
пили
виски,
чтобы
оказать
давление
на
блондинок.
On
voyageait
d'nos
lits,
on
était
des
âmes
vagabondes
(des
âmes
vagabondes)
Мы
путешествовали
со
своих
постелей,
мы
были
бродячими
душами
(бродячими
душами)
Moi
je
donnerai
tout
pour
revivre
ces
quelques
secondes
oh
(quelques
secondes
oh)
Я
отдам
все,
чтобы
пережить
эти
несколько
секунд
о
(несколько
секунд
о)
Ça
fait
un
bail
que
j'n'ai
pas
dit
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
не
сказал
Mais
SQY
tu
fais
partie
d'ma
vie
Но
ты
часть
моей
жизни.
Mon
Île-de-France
n'a
pas
d'palmier
На
моем
Иль-де-Франсе
нет
пальмы
Ni
d'piste
d'danse
pleines
à
craquer
Ни
танцпола,
заполненного
битком,
ни
танцпола
Ça
fait
un
bail
que
j'n'ai
pas
dit
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
не
сказал
Mais
SQY
tu
fais
partie
d'ma
vie
Но
ты
часть
моей
жизни.
Pour
avancer,
j'ai
dû
partir
Чтобы
двигаться
дальше,
мне
пришлось
уйти
Je
t'ai
laissé
tous
mes
souv'nirs
Я
оставил
тебя
всю
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathilde Gerner
Attention! Feel free to leave feedback.