Hoshi - Allez là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Allez là




Allez là
Давай же
On s'voit aujourd'hui, j'te dis demain
Мы видимся сегодня, я говорю тебе "до завтра"
Je sors de mon lit, il est 15h du matin
Встаю с постели, 3 часа ночи
J'ai raté ma vie et même mon train
Я упустила свою жизнь и даже поезд
À votre avis, est-ce que j'vais bien?
Как ты думаешь, у меня всё хорошо?
On dit qu'la nuit porte conseil
Говорят, что ночь хороший советчик
Comment on fait quand y a le soleil
Что делать, когда светит солнце?
Je me recouche dès que j'me réveille
Я ложусь обратно, как только просыпаюсь
Mais y a cette voix dans mes oreilles
Но в моих ушах звучит этот голос
Allez
Давай же
Te laisse pas crever comme ça
Не дай себе умереть вот так
Donne du travail au karma
Дай карме поработать
Garde la main sur le cœur même à bout de bras
Держи руку на сердце, даже на расстоянии вытянутой руки
Allez
Давай же
Comment te relever si tu tombes pas
Как подняться, если не падаешь?
Fais de tes failles un combat
Сделай свои недостатки своим оружием
Essuie tous tes pleurs sinon tu te noies
Вытри все свои слезы, иначе утонешь
Allez
Давай же
Allez
Давай же
Mets-moi sous vide, j'crois qu'vais crever
Завакуумируй меня, кажется, я умираю
J'ai peur de l'avenir, j'ai peur de rêver
Я боюсь будущего, я боюсь мечтать
J'ai mal au bide à force de penser
У меня болит живот от раздумий
J'vis mes souvenir pour m'en rappeler
Я проживаю свои воспоминания, чтобы помнить о них
Mon propre silence fait du bruit
Моя собственная тишина шумит
Pourtant je danse toute la nuit
И все же я танцую всю ночь
J'n'ai plus confiance en la vie
Я больше не верю в жизнь
Pourtant y a cette voix qui me crie
И все же есть этот голос, который кричит мне
Allez
Давай же
Te laisse pas crever comme ça
Не дай себе умереть вот так
Donne du travail au karma
Дай карме поработать
Garde la main sur le cœur même à bout de bras
Держи руку на сердце, даже на расстоянии вытянутой руки
Allez
Давай же
Comment te relever si tu tombes pas
Как подняться, если не падаешь?
Fais de tes failles un combat
Сделай свои недостатки своим оружием
Essuie tous tes pleurs sinon tu te noies
Вытри все свои слезы, иначе утонешь
Allez
Давай же
Te laisse pas crever comme ça
Не дай себе умереть вот так
Donne du travail au karma
Дай карме поработать
Garde la main sur le cœur même à bout de bras
Держи руку на сердце, даже на расстоянии вытянутой руки
Allez
Давай же
Comment te relever si tu tombes pas
Как подняться, если не падаешь?
Fais de tes failles un combat
Сделай свои недостатки своим оружием
Essuie tous tes pleurs sinon tu te noies
Вытри все свои слезы, иначе утонешь
Allez
Давай же
Allez
Давай же
Allez
Давай же
Allez
Давай же
Allez
Давай же
Allez
Давай же






Attention! Feel free to leave feedback.