Lyrics and translation Hoshi - Puis t'as dansé avec moi
Alors
voilà,
y
a
quelque
temps,
j'avais
plus
goût
à
rien
Вот
и
все,
какое-то
время
назад
у
меня
уже
не
было
вкуса
ни
к
чему.
J'serrais
les
dents,
l'air
abattu,
j'répétais
"tout
va
bien"
Я
стиснул
зубы
и
с
растерянным
видом
повторил:
Все
в
порядке.
J'mettais
des
plans,
j'lâchais
des
vues,
j'oubliais
les
lendemains
Я
строил
планы,
отпустил
дела,
забыл
о
завтрашнем
дне
J'fuyais
les
gens,
une
inconnue,
mais
j'avais
besoin
d'quelqu'un
Я
убегал
от
людей,
чужой,
но
мне
нужен
был
кто-то
Pour
te
trouver,
j'suivais
le
vent,
comme
rendue
au
chagrin
Чтобы
найти
тебя,
я
следовал
за
ветром,
словно
отдался
печали
Désabusée,
le
cœur
absent
et
dépourvue
de
soin
Разочарованный,
рассеянный
и
лишенный
заботы
Ça
faisait
longtemps
que
j'souriais
plus,
j'avais
même
vu
ma
fin
Я
уже
давно
улыбаюсь,
я
даже
видел
свой
конец
Et
j'crois
qu'avant,
j'étais
perdue,
t'es
devenue
mon
chemin
Я
думаю,
что
прежде
чем
я
потерялся,
ты
стал
моим
путем
Mais
t'étais
où
toi?
Но
где
ты
был?
Pendant
tout
ce
temps
Все
это
время
Comme
je
m'y
attendais
pas
Как
я
не
ожидал
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Nos
corps
qui
s'mélangent
Наши
тела
смешиваются
Sur
cette
musique
étrange
Под
эту
странную
музыку
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Et
quand
j'regarde
mes
doigts
И
когда
я
смотрю
на
свои
пальцы
Je
n'y
vois
plus
qu'tes
phalanges
Я
вижу
только
твои
костяшки
пальцев
Et
nos
mains
qui
s'mélangent
И
наши
руки,
которые
смешиваются
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Depuis
j'vois
que
ton
sourire
С
тех
пор
я
видел
твою
улыбку
Et
je
t'entends
encore
m'dire
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь
мне
"Tu
veux
danser
avec
moi?"
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Je
m'y
attendais
pas
я
этого
не
ожидал
Un
slow
avant
d'partir
Медленно
перед
отъездом
J'dois
t'avouer
qu'tu
m'attires
Я
должен
признать,
что
ты
меня
привлекаешь
Vers
le
haut,
haut,
haut
Вверх
вверх
вверх
Vers
le
haut,
haut,
haut
Вверх
вверх
вверх
Le
réveil
sonne,
j'te
vois
encore,
toi
et
ton
beau
visage
Проснувшись
в
пять,
я
все
еще
вижу
тебя
и
твое
красивое
лицо.
Y
a
plus
personne,
j'suis
sous
mes
draps,
j'me
refais
les
images
Никого
не
осталось,
я
под
простыней,
я
воспроизвожу
изображения
Je
m'illusionne
du
son
d'ta
voix,
j'en
fais
un
long-métrage
Я
обманываю
себя
звуком
твоего
голоса,
я
снимаю
об
этом
художественный
фильм.
Y
a
ta
couronne
qui
t'attend
là,
même
si
j'ai
passé
l'âge
Там
тебя
ждет
твоя
корона,
даже
если
я
уже
вышел
из
возраста
Tes
mots
résonnent
même
dans
mes
pas,
je
suis
sur
un
nuage
Твои
слова
эхом
звучат
даже
в
моих
шагах,
я
на
девятом
облаке
J'suis
un
peu
conne,
je
m'en
remets
pas,
comme
un
long
voyage
Я
немного
глуп,
не
могу
смириться
с
этим,
как
с
дальним
путешествием.
J'ai
bu
trop
d'rhum,
mea-culpa,
j'ai
même
perdu
l'langage
Я
выпил
слишком
много
рома,
моя
вина,
я
даже
язык
потерял
Tu
sais,
j'frissonne
depuis
cette
fois,
en
plus,
j'ai
pas
l'chauffage
Знаешь,
меня
с
тех
пор
трясет,
к
тому
же
у
меня
нет
отопления.
Mais
t'étais
où
toi?
Но
где
ты
был?
J'connais
pas
ton
nom
Я
не
знаю
твоего
имени
Comme
je
m'y
attendais
pas
Как
я
не
ожидал
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Nos
corps
qui
s'mélangent
Наши
тела
смешиваются
Sur
cette
musique
étrange
Под
эту
странную
музыку
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Et
quand
j'regarde
mes
doigts
И
когда
я
смотрю
на
свои
пальцы
Je
n'y
vois
plus
qu'tes
phalanges
Я
вижу
только
твои
костяшки
пальцев
Et
nos
mains
qui
s'mélangent
И
наши
руки,
которые
смешиваются
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Depuis,
j'vois
qu'ton
sourire
С
тех
пор
я
видел
твою
улыбку
Et
je
t'entends
encore
m'dire
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь
мне
"Tu
veux
danser
avec
moi?"
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Je
m'y
attendais
pas
я
этого
не
ожидал
Un
slow
avant
d'partir
Медленно
перед
отъездом
J'dois
t'avouer
qu'tu
m'attires
Я
должен
признать,
что
ты
меня
привлекаешь
Vers
le
haut,
haut,
haut
Вверх
вверх
вверх
Vers
le
haut,
haut,
haut
Вверх
вверх
вверх
Okay,
je
sais
pas
trop
comment
t'aborder,
mais
Хорошо,
я
правда
не
знаю,
как
к
тебе
подойти,
но
J'avoue
que
ça
me
fait
un
truc
Я
признаю,
что
это
что-то
делает
для
меня
Depuis
tout
à
l'heure,
je
te
regarde
parler
Некоторое
время
назад
я
наблюдал,
как
ты
говоришь
Alors,
je
sais,
c'est
un
peu
brut,
mais
Итак,
я
знаю,
что
это
немного
грубо,
но
J'ai
envie
de
tout
envoyer
valser
Я
хочу
отправить
все
в
полет
Qu'on
parte
loin,
très
loin
Пойдем
далеко,
очень
далеко
Je
crois
que
j'ai
même
envie
de
t'embrasser
Кажется,
я
даже
хочу
тебя
поцеловать
Et
de
recommencer
demain,
après-demain
И
начнем
снова
завтра,
послезавтра
J'allais
pas
bien
мне
было
нехорошо
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Nos
corps
qui
s'mélangent
Наши
тела
смешиваются
Sur
cette
musique
étrange
Под
эту
странную
музыку
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Et
quand
j'regarde
mes
doigts
И
когда
я
смотрю
на
свои
пальцы
Je
n'y
vois
plus
qu'tes
phalanges
Я
вижу
только
твои
костяшки
пальцев
Et
nos
mains
qui
s'mélangent
И
наши
руки,
которые
смешиваются
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Depuis,
j'vois
qu'ton
sourire
С
тех
пор
я
видел
твою
улыбку
Et
j't'entends
encore
m'dire
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь
мне
"Tu
veux
danser
avec
moi?"
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Je
m'y
attendais
pas
я
этого
не
ожидал
Un
slow
avant
d'partir
Медленно
перед
отъездом
J'dois
t'avouer
qu'tu
m'attires
Я
должен
признать,
что
ты
меня
привлекаешь
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Nos
corps
qui
s'mélangent
Наши
тела
смешиваются
Sur
cette
musique
étrange
Под
эту
странную
музыку
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Et
quand
j'regarde
mes
doigts
И
когда
я
смотрю
на
свои
пальцы
Je
n'y
vois
plus
qu'tes
phalanges
Я
вижу
только
твои
костяшки
пальцев
Et
nos
mains
qui
s'mélangent
И
наши
руки,
которые
смешиваются
Puis
t'as
dansé
avec
moi
Тогда
ты
танцевал
со
мной
Dis,
tu
t'en
rappelles,
toi?
Скажи,
ты
это
помнишь?
Depuis,
j'vois
qu'ton
sourire
С
тех
пор
я
видел
твою
улыбку
Et
je
t'entends
encore
m'dire
И
я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь
мне
"Tu
veux
danser
avec
moi?"
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Je
m'y
attendais
pas
я
этого
не
ожидал
Un
slow
avant
d'partir
Медленно
перед
отъездом
J'dois
t'avouer
qu'tu
m'attires
Я
должен
признать,
что
ты
меня
привлекаешь
Vers
le
haut,
haut,
haut
Вверх
вверх
вверх
Vers
le
haut,
haut,
haut
Вверх
вверх
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gia Martinelli, Hoshi
Attention! Feel free to leave feedback.