Hoshi - Puis t'as dansé avec moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hoshi - Puis t'as dansé avec moi




Puis t'as dansé avec moi
Alors voilà, y a quelque temps, j'avais plus goût à rien
Вот и все, какое-то время назад у меня уже не было вкуса ни к чему.
J'serrais les dents, l'air abattu, j'répétais "tout va bien"
Я стиснул зубы и с растерянным видом повторил: Все в порядке.
J'mettais des plans, j'lâchais des vues, j'oubliais les lendemains
Я строил планы, отпустил дела, забыл о завтрашнем дне
J'fuyais les gens, une inconnue, mais j'avais besoin d'quelqu'un
Я убегал от людей, чужой, но мне нужен был кто-то
Pour te trouver, j'suivais le vent, comme rendue au chagrin
Чтобы найти тебя, я следовал за ветром, словно отдался печали
Désabusée, le cœur absent et dépourvue de soin
Разочарованный, рассеянный и лишенный заботы
Ça faisait longtemps que j'souriais plus, j'avais même vu ma fin
Я уже давно улыбаюсь, я даже видел свой конец
Et j'crois qu'avant, j'étais perdue, t'es devenue mon chemin
Я думаю, что прежде чем я потерялся, ты стал моим путем
Mais t'étais toi?
Но где ты был?
Pendant tout ce temps
Все это время
Comme je m'y attendais pas
Как я не ожидал
Oh, non
О, нет
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Nos corps qui s'mélangent
Наши тела смешиваются
Sur cette musique étrange
Под эту странную музыку
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Et quand j'regarde mes doigts
И когда я смотрю на свои пальцы
Je n'y vois plus qu'tes phalanges
Я вижу только твои костяшки пальцев
Et nos mains qui s'mélangent
И наши руки, которые смешиваются
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Depuis j'vois que ton sourire
С тех пор я видел твою улыбку
Et je t'entends encore m'dire
И я все еще слышу, как ты говоришь мне
"Tu veux danser avec moi?"
Хочешь потанцевать со мной?
Je m'y attendais pas
я этого не ожидал
Un slow avant d'partir
Медленно перед отъездом
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Я должен признать, что ты меня привлекаешь
Vers le haut, haut, haut
Вверх вверх вверх
Vers le haut, haut, haut
Вверх вверх вверх
Le réveil sonne, j'te vois encore, toi et ton beau visage
Проснувшись в пять, я все еще вижу тебя и твое красивое лицо.
Y a plus personne, j'suis sous mes draps, j'me refais les images
Никого не осталось, я под простыней, я воспроизвожу изображения
Je m'illusionne du son d'ta voix, j'en fais un long-métrage
Я обманываю себя звуком твоего голоса, я снимаю об этом художественный фильм.
Y a ta couronne qui t'attend là, même si j'ai passé l'âge
Там тебя ждет твоя корона, даже если я уже вышел из возраста
Tes mots résonnent même dans mes pas, je suis sur un nuage
Твои слова эхом звучат даже в моих шагах, я на девятом облаке
J'suis un peu conne, je m'en remets pas, comme un long voyage
Я немного глуп, не могу смириться с этим, как с дальним путешествием.
J'ai bu trop d'rhum, mea-culpa, j'ai même perdu l'langage
Я выпил слишком много рома, моя вина, я даже язык потерял
Tu sais, j'frissonne depuis cette fois, en plus, j'ai pas l'chauffage
Знаешь, меня с тех пор трясет, к тому же у меня нет отопления.
Mais t'étais toi?
Но где ты был?
J'connais pas ton nom
Я не знаю твоего имени
Comme je m'y attendais pas
Как я не ожидал
Oh, non
О, нет
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Nos corps qui s'mélangent
Наши тела смешиваются
Sur cette musique étrange
Под эту странную музыку
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Et quand j'regarde mes doigts
И когда я смотрю на свои пальцы
Je n'y vois plus qu'tes phalanges
Я вижу только твои костяшки пальцев
Et nos mains qui s'mélangent
И наши руки, которые смешиваются
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Depuis, j'vois qu'ton sourire
С тех пор я видел твою улыбку
Et je t'entends encore m'dire
И я все еще слышу, как ты говоришь мне
"Tu veux danser avec moi?"
Хочешь потанцевать со мной?
Je m'y attendais pas
я этого не ожидал
Un slow avant d'partir
Медленно перед отъездом
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Я должен признать, что ты меня привлекаешь
Vers le haut, haut, haut
Вверх вверх вверх
Vers le haut, haut, haut
Вверх вверх вверх
Okay, je sais pas trop comment t'aborder, mais
Хорошо, я правда не знаю, как к тебе подойти, но
J'avoue que ça me fait un truc
Я признаю, что это что-то делает для меня
Depuis tout à l'heure, je te regarde parler
Некоторое время назад я наблюдал, как ты говоришь
Alors, je sais, c'est un peu brut, mais
Итак, я знаю, что это немного грубо, но
J'ai envie de tout envoyer valser
Я хочу отправить все в полет
Qu'on parte loin, très loin
Пойдем далеко, очень далеко
Je crois que j'ai même envie de t'embrasser
Кажется, я даже хочу тебя поцеловать
Et de recommencer demain, après-demain
И начнем снова завтра, послезавтра
J'allais pas bien
мне было нехорошо
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Nos corps qui s'mélangent
Наши тела смешиваются
Sur cette musique étrange
Под эту странную музыку
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Et quand j'regarde mes doigts
И когда я смотрю на свои пальцы
Je n'y vois plus qu'tes phalanges
Я вижу только твои костяшки пальцев
Et nos mains qui s'mélangent
И наши руки, которые смешиваются
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Depuis, j'vois qu'ton sourire
С тех пор я видел твою улыбку
Et j't'entends encore m'dire
И я все еще слышу, как ты говоришь мне
"Tu veux danser avec moi?"
Хочешь потанцевать со мной?
Je m'y attendais pas
я этого не ожидал
Un slow avant d'partir
Медленно перед отъездом
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Я должен признать, что ты меня привлекаешь
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Nos corps qui s'mélangent
Наши тела смешиваются
Sur cette musique étrange
Под эту странную музыку
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Et quand j'regarde mes doigts
И когда я смотрю на свои пальцы
Je n'y vois plus qu'tes phalanges
Я вижу только твои костяшки пальцев
Et nos mains qui s'mélangent
И наши руки, которые смешиваются
Puis t'as dansé avec moi
Тогда ты танцевал со мной
Dis, tu t'en rappelles, toi?
Скажи, ты это помнишь?
Depuis, j'vois qu'ton sourire
С тех пор я видел твою улыбку
Et je t'entends encore m'dire
И я все еще слышу, как ты говоришь мне
"Tu veux danser avec moi?"
Хочешь потанцевать со мной?
Je m'y attendais pas
я этого не ожидал
Un slow avant d'partir
Медленно перед отъездом
J'dois t'avouer qu'tu m'attires
Я должен признать, что ты меня привлекаешь
Vers le haut, haut, haut
Вверх вверх вверх
Vers le haut, haut, haut
Вверх вверх вверх





Writer(s): Gia Martinelli, Hoshi


Attention! Feel free to leave feedback.